Translation of "упал" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "упал" in a sentence and their dutch translations:

Занавес упал.

Het gordijn viel.

Том упал.

Tom viel.

Кто упал?

Wie viel?

Ты упал.

Je bent gevallen.

Он упал.

Hij is gevallen.

Он упал навзничь.

- Hij viel achterover.
- Hij is achterover gevallen.

Наш сын упал.

Onze zoon stierf in de strijd.

- Весь сахар упал на пол.
- Весь сахар упал на землю.

Alle suiker is op de grond gevallen.

упал и сломал ногу.

en wordt afgeworpen en breekt zijn been.

Старик упал на землю.

De oude man viel op de grond.

Он упал, подвернув лодыжку.

Hij viel en verzwikte zijn enkel.

Он упал в реку.

- Hij viel in de rivier.
- Hij is in de rivier gevallen.

Том упал в грязь.

Tom viel in de modder.

Том упал в обморок.

- Tom werd bewusteloos.
- Tom viel flauw.

Он упал с дерева.

Hij viel uit de boom.

Мальчик упал на землю.

Het kind viel op de grond.

- Сервер упал.
- Сервер недоступен.

De server werkt niet.

Мальчик упал с кровати.

De jongen viel van het bed.

Он упал в канаву.

Hij is in de gracht gevallen.

Том упал в воду.

- Tom viel het water in.
- Tom viel in het water.

- Я упал.
- Я упала.

Ik viel.

Том упал за борт.

Tom viel overboord.

- Он упал с коня.
- Он свалился с лошади.
- Он упал с лошади.

Hij viel van het paard.

Упал мне прямо на шею.

Precies in mijn nek.

Сухой лист упал на землю.

Een dood blad viel op de grond.

Том упал и сломал руку.

Tom is gevallen en heeft zijn arm gebroken.

Том упал и ранил колено.

Tom viel en bezeerde zijn knie.

Он упал за борт и утонул.

Hij viel overboord en verdronk.

- Сервер снова упал.
- Сервер снова недоступен.

De server is alweer platgevallen.

Я упал и сломал себе руку.

Ik viel en brak mijn arm.

Он поскользнулся и чуть не упал.

Hij gleed uit en viel bijna.

- Том не упал.
- Том не падал.

Tom viel niet.

Том упал с крыши и умер.

Tom viel van het dak en stierf.

Том чуть не упал в обморок.

Tom viel bijna flauw.

- Том упал с лестницы и сломал обе руки.
- Том упал со стремянки и сломал обе руки.

Tom viel van een ladder en brak beide armen.

Ведь чтобы упал весь ряд костяшек домино,

Om een rij dominostenen om te laten vallen,

Том упал с лестницы и ударился головой.

Tom viel van de trap af en stootte zijn hoofd.

- Том потерял сознание.
- Том упал в обморок.

Tom viel flauw.

Премьер-министр упал в Дунай и утонул.

De eerste minister viel in de Donau en verdronk.

- Я упал в обморок.
- Я упала в обморок.

Ik viel bewusteloos.

- Я упал в бассейн.
- Я упала в бассейн.

Ik ben in het zwembad gevallen.

- Я упал в воду.
- Я упала в воду.

Ik was in het water gevallen.

Том упал с лестницы и сломал обе руки.

Tom viel van een ladder en brak beide armen.

- Я упал с лошади.
- Я упала с лошади.

Ik viel van mijn paard.

Он почему-то упал с нее. Значит, она была здесь,

Hij is op een of andere manier afgevallen. Dus ze is hier wel geweest...

- Сервер упал.
- Сервер был недоступен.
- Сервер не работал.
- Сервер лежал.

De server was uitgevallen.

Он как-то упал с нее. Значит, она точно была здесь.

Hij is op een of andere manier afgevallen. Dus ze is hier wel geweest...

Вы бы не хотели находиться в этом самолёте, когда он упал.

Je had niet in dat vliegtuig willen zitten toen het naar beneden kwam.

- Я потерял сознание.
- Я упал в обморок.
- Я упала в обморок.
- Я потеряла сознание.

Ik verloor het bewustzijn.

- Том приуныл.
- Том упал духом.
- Том сдрейфил.
- Том сдал свои позиции.
- Том сдал позиции.

Tom heeft geknepen.

- Сделай ты ещё один шаг, и ты свалился бы с лестницы.
- Ещё шаг — и ты упал бы с лестницы.

Nog één stap en je was van de trap af gevallen.

- Ты упал в обморок.
- Ты упала в обморок.
- Вы упали в обморок.
- Ты потерял сознание.
- Ты потеряла сознание.
- Вы потеряли сознание.

- Je viel flauw.
- U viel flauw.
- Jullie vielen flauw.