Translation of "следить" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "следить" in a sentence and their dutch translations:

Кто будет следить за порядком?

Wie houdt alles in de gaten?

Чтобы вместе следить за здоровьем ледников,

Om samen toezicht te houden op de gezondheid van de gletsjers;

Как фотографу мне нужно следить за этим.

Als fotograaf moest ik mezelf hier echt op evalueren.

- Вам нужно лучше следить за тем, что Вы говорите.
- Тебе нужно лучше следить за тем, что ты говоришь.

Jullie moeten beter opletten wat jullie zeggen.

Он перестал следить за всеми брендами и знаменитостями.

Hij ontvolgde daarom alle merken en beroemdheden.

Это позволяет кому угодно следить за заживанием ран,

Hierdoor kan iedereen de voortgang van hun wond controleren

Гиены могут следить за львами с расстояния десяти километров.

Hyena's kunnen leeuwen afluisteren van meer dan 10 kilometer verderop.

конечно, когда ты трезв, ты должен следить за этим.

natuurlijk, als je nuchter bent, moet je het opvolgen.

Я почувствовал облечение, потому что ежедневно следить за ней…

Het was een opluchting, want de intensiteit van elke dag gaan...

И мне надо следить, чтобы моя тень не падала на поверхность воды.

En ik wil de schaduw... ...van het wateroppervlak houden.