Translation of "поживаешь" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "поживаешь" in a sentence and their dutch translations:

Как поживаешь?

- Hoe gaat het?
- Hoe gaat het met je?

Как поживаешь, Том?

Hoe gaat het, Tom?

- Как дела?
- Как поживаешь?

- Hoe gaat het met je?
- Hoe maak je het?

- Как поживаете?
- Как дела?
- Как поживаешь?

Hoe gaat het met u?

- Как жизнь?
- Как дела?
- Как поживаешь?
- Всё хорошо?

- Hoe gaat het?
- Alles goed?

- Как поживаете?
- Как дела?
- Как у вас дела?
- Как поживаешь?

- Hoe gaat het?
- Hoe gaat het met je?
- Hoe gaat het ermee?
- Hoe gaat het met u?
- Hoe gaat het met jullie?

- Привет, как дела?
- Привет, как поживаешь?
- Привет! Как ты?
- Привет! Как дела?

Hé, hoe gaat het met je?

- Привет, как дела?
- Привет, как поживаешь?
- Привет! Как у тебя дела?
- Привет! Как дела?

- Hé, hoe gaat het met je?
- Hoi, hoe gaat het?

- Привет, как дела?
- Привет, как поживаешь?
- Привет! Как ты?
- Привет! Как дела?
- Здравствуйте, как поживаете?

- Goedemorgen, hoe maakt u het?
- Hoi, hoe gaat het?

- "Как ты?" - "Хорошо, спасибо".
- "Как поживаешь?" - "Хорошо, спасибо".
- «Ты как?» — «Ничего, спасибо».
- "Как поживаете?" - "Хорошо, спасибо".
- "Как дела?" - "Хорошо, спасибо".

- "Hoe gaat het met u?" "Met mij alles goed, dank u."
- "Hoe gaat het?" "Goed, dank je."

- Как поживаете?
- Как дела?
- Как у тебя дела?
- Как у вас дела?
- Как поживаешь?
- Как твоё ничего?
- Как ты?
- Как у Вас дела?
- Как живёшь?

- Hoe gaat het?
- Hoe gaat het met je?
- Hoe gaat het ermee?
- Hoe gaat het met u?
- Hoe gaat het met jullie?

- "Как жизнь, Майк?" - "Меня Том зовут".
- "Как поживаешь, Майк?" - "Меня Томом зовут".
- "Ты как, Майк?" - "Меня зовут Том".
- "Как дела, Майк?" - "Меня зовут Том".
- "Как жизнь, Майк?" - "Меня зовут Том".

"Hoe gaat het, Mike?" "Ik heet Tom."