Examples of using "казалось" in a sentence and their dutch translations:
Niemand scheen het te horen.
Tom leek gelukkig.
Zijn alibi scheen waterdicht.
Zijn alibi leek perfect.
De grenzen tussen haar en mij leken op te lossen.
Alles leek op het eerste gezicht prima.
Zelfs de vissen leken in de war.
Ze leken zijn hele persoonlijkheid te uiten,
Het leek alsof hij me ging kussen.
Ik kreeg de indruk dat hij dichtbij was.
De strijd leek verloren.
Toentertijd voelde het als de juiste beslissing.
Het schijnt dat er niemand in het dorp was.
Wanneer men klein is, lijkt alles zo groot ...
Het leek alsof ze zich verveelde toen we aan het vrijen waren.
Er leek geen einde te komen aan de weg.
Ik kwam dit rustige, schijnbaar abstracte schilderij tegen
Dit leek de beste oplossing te zijn.
en soms voelt dat als een muur tussen jou en de realiteit.
dacht ik dat er iets mis was met me.
Soms voelde ik dat ik eerst zou achteruitgaan voor ik zou verbeteren.
Dus nogmaals, wat leek op complete fictie, blijkt een harde feitelijke
- Ze leek erg verbaasd.
- Ze leek erg verrast.
- Ze zag er erg verbaasd uit.
- Ze zag er erg verrast uit.
Ik heb iets gevonden waarvan ik dacht dat ik het verloren had.
Tom leek niet in de gaten te hebben dat hij dat moest doen.
Hoop is een zachte stem die "misschien" fluistert, als de hele wereld "nee!" lijkt te roepen.
Er leken verschillende verklaringen voor de zaak, maar de politie had direct de juiste te pakken.
Het leek erop dat de ruzie eindelijk uitgepraat zou worden, toen Mark olie op het vuur gooide door te beginnen over de vraag wie de schuldige was.
Het geeft een warm gevoel wanneer je in een liedje in een - naar het schijnt! - vreemde taal (Slowaaks, Macedonisch, Sloveens) woorden hoort die je al kent vanaf je kindertijd en zelfs hele stukken van zinnen begrijpt.