Translation of "России" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "России" in a sentence and their dutch translations:

- Я родилась в России.
- Я родился в России.

Ik ben geboren in Rusland.

Москва - столица России.

Moskou is de hoofdstad van Rusland.

Мы из России.

Wij zijn van Rusland.

Я из России.

Ik kom uit Rusland.

от России до Канады.

...van Rusland tot aan Canada.

В России состоялись выборы.

In Rusland vonden verkiezingen plaats.

Москва находится в России.

Moskou ligt in Rusland.

Я родилась в России.

Ik ben geboren in Rusland.

Я родился в России.

Ik ben geboren in Rusland.

В России идёт снег.

Het sneeuwt in Rusland.

Царь был правителем России.

De tsaar was de heerser van Rusland.

- Разве столица России — это не Москва?
- Разве столица России не Москва?

Is de hoofdstad van Rusland niet Moskou?

В России действовал юлианский календарь.

In Rusland was de juliaanse kalender van toepassing.

России следует вернуть Курильские острова Японии.

Rusland zou de Koerilen terug aan Japan moeten geven.

В Советской России урок учит учителя!

In Sovjet-Rusland leert de les de leraar!

Астероид взорвался над Челябинском в России.

Een asteroïde ontplofte boven Tsjeljabinsk in Rusland.

Наполеон направил свою армию вглубь России.

Napoleon heeft zijn leger naar Rusland geleid.

У меня несколько друзей в России.

Ik heb meerdere vrienden in Rusland.

Только водка из России – настоящая русская водка!

Alleen vodka uit Rusland is echte Russische vodka.

- Россией правил царь.
- Царь был правителем России.

De tsaar was de heerser van Rusland.

Марина из России, а Кларисса - из Швеции.

Marina komt uit Rusland en Clarissa komt uit Zweden.

Хабаровск - один из крупнейших городов Дальнего Востока России.

Chabarovsk is één van de grootste steden in het Verre Oosten van Rusland.

В России ты бы так просто не отделался.

In Rusland, zou je daar niet mee wegkomen.

Наша компания планирует построить в России новый химический завод.

Ons bedrijf is van plan een nieuwe chemische fabriek te bouwen in Rusland.

Озеро Байкал в России - самое глубокое озеро в мире.

Het Baikalmeer in Rusland is het diepste meer ter wereld.

- Франция вела войну с Россией.
- Франция вела войну против России.

Frankrijk voerde oorlog met Rusland.

- Франция воевала с Россией.
- Франция вела войну с Россией.
- Франция вела войну против России.

Frankrijk voerde oorlog met Rusland.

Они бродили вглубь России и Средиземноморья, даже осмеливаясь напасть на то, что они называли Миклагард,

Ze zwierven diep Rusland en de Middellandse Zee in en durfden zelfs aan te vallen wat ze Miklagard noemden,

Русский является славянским языком, на котором говорят в России, Беларуси, Украине, Казахстане и Кыргызстане и который широко используется, но официально не признан в Латвии, Эстонии и многих других странах бывшего Советского Союза.

De Russische taal is een Slavische taal, die gesproken wordt in Rusland, Wit-Rusland, Oekraïne, Kazachstan en Kirgizië, en die veel wordt gebruikt, hoewel zonder officiële status, in Letland, Estland en veel andere voormalige Sovjetrepublieken.

Теперь, конечно, люди не хотят войны. С чего бы бедняку с фермы хотеть рисковать своей жизнью на войне, если лучшим, что он может получить от этого, будет возвращение на свою ферму целым и невредимым? Естественно, простые люди не хотят войны - ни в России, ни в Англии, ни в Америке, ни в, раз уж на то пошло, Германии. Это понятно. Но, в конце концов, политику определяют лидеры государств, и очень легко повести людей за собой, демократия ли это или фашистская диктатура, парламентская или коммунистическая диктатура. [...] С правом или без права голоса, люди могут быть легко настроены по указке лидеров. Это легко. Всё, что вам для этого нужно сделать - сказать им, что они подвергаются нападению, и осудить пацифистов за нехватку патриотизма и подвергание страны опасности. Это работает одинаковым образом в любой стране.

Waarom, natuurlijk willen de mensen geen oorlog. Waarom zou een arme boerderij sloeber zijn leven in een oorlog riskeren wanneer hij er het beste uit kan komen door terug te keren naar zijn boerderij? Uiteraard willen de gewone mensen geen oorlog; noch in Rusland, noch in Engeland, noch in Amerika, noch wat dat betreft in Duitsland. Dat is vanzelfsprekend. Maar het zijn tenslotte de leiders van het land die het beleid bepalen en het is altijd een eenvoudige zaak om de mensen mee te slepen, of het nu gaat om een ​​democratie of een fascistische dictatuur of een parlement of een communistische dictatuur. [...] Inspraak of geen inspraak, de mensen kunnen altijd op het bevel van de leiders worden gebracht. Dat is gemakkelijk. Het enige wat je hoeft te doen is hen vertellen dat ze worden aangevallen en de pacifisten veroordelen vanwege het gebrek aan patriottisme en het blootstellen van het land aan gevaar. Het werkt op dezelfde manier in elk land.