Examples of using "Вполне" in a sentence and their dutch translations:
Ik ben gelukkig genoeg.
...en die is wel eetbaar.
Dat weet ik vrij zeker.
Dat is redelijk normaal.
Je kan net zo goed naar huis gaan.
Ik ben een gelukkig mens!
Tom ziet er best vrolijk uit.
Die politieker is helemaal niet eerlijk.
Het is best mogelijk dat ik me vergis.
Misschien heeft hij gelijk.
Maar er is een duidelijk antwoord:
Absoluut!
- Het is nogal logisch.
- Het is heel logisch.
- Dat is volkomen logisch.
- Je mag me gerust tutoyeren.
- Je mag me gerust jijen.
- Komt u ook maar met mij mee.
- Jij kunt ook wel met me meekomen.
Maar zijn zoons, 'de zwijntjes', waren heel echt.
We kunnen erop vertrouwen dat ze ons helpt.
Hoewel deze muur in onze ogen gewoon kan lijken,
Maar in ons geval had het deze ene keer echt vruchten afgeworpen.
Uit ons standpunt is zijn voorstel aanvaardbaar.
En zo werkt ze. Deze ongelooflijke creativiteit om te misleiden.
Je kan beter zelf gaan.
Het zou redelijk voor hem zijn om dat voorstel te weigeren.
We geloven dat het echt mogelijk is dat twee verschillende sociale systemen in vrede kunnen samengaan.
Kanker kan gemakkelijk genezen worden als het in de eerste fase ontdekt wordt.
Ik moet voorzichtig zijn met deze fakkel. Dat kon wel eens buskruit zijn.
- Ik weet niet hoe ik dat moet aantonen, zo vanzelfsprekend is het!
- Ik weet niet hoe ik dat moet bewijzen, aangezien het zo duidelijk is!
Als haar neus een beetje korter was, zou ze best knap zijn.