Translation of "Бывал" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Бывал" in a sentence and their dutch translations:

Он бывал в Индии.

Hij is in India geweest.

Я часто бывал здесь.

- Ik ben hier dikwijls geweest.
- Ik was hier vaak.

Я бывал в Канаде.

Ik was in Canada.

Ты часто бывал там?

Ben je daar vaak geweest?

Ты бывал здесь прежде?

Ben je hier eerder geweest?

- Ты когда-нибудь бывал у Тома дома?
- Ты бывал у Тома дома?

Ben je ooit bij Tom thuis geweest?

Я бывал во многих странах.

Ik ben in veel landen geweest.

Я уже бывал в Австралии.

Ik heb Australië al bezocht.

Я никогда не бывал в Хиросиме.

Ik ben nog nooit in Hiroshima geweest.

Ты уже бывал раньше в Бостоне?

Ben je al eens eerder naar Boston geweest?

Ты когда-нибудь бывал на Гавайях?

- Zijt ge al eens op Hawaï geweest?
- Hebt ge Hawaï al eens bezocht?

Ты когда-нибудь бывал в Нидерландах?

Ben je ooit in Nederland geweest?

Ты когда-нибудь бывал за границей?

- Ben je ooit in het buitenland geweest?
- Zijt ge ooit in het buitenland geweest?

Он делает вид, будто не бывал здесь.

Hij doet net of hij hier niet bekend is.

Я ещё никогда не бывал в Хиросиме.

- Ik ben nooit in Hiroshima geweest.
- Ik ben nog nooit in Hiroshima geweest.

Он уже несколько раз бывал в Европе.

Hij heeft al meermaals Europa bezocht.

Том сказал, что уже бывал здесь раньше.

Tom zei dat hij hier al eens geweest is.

Ты когда-нибудь бывал у Тома дома?

Ben je ooit bij Tom thuis geweest?

- Ты бывал во Франции?
- Вы уже бывали во Франции?
- Ты уже бывал во Франции?
- Вы бывали во Франции?

- Ben je ooit in Frankrijk geweest?
- Bent u ooit in Frankrijk geweest?
- Zijn jullie ooit in Frankrijk geweest?

- Он редко там бывал.
- Он редко туда ходил.

Hij ging daar zelden heen.

- Я никогда не бывал в Хиросиме.
- Я ещё никогда не бывал в Хиросиме.
- Я никогда не была в Хиросиме.

Ik ben nog nooit in Hiroshima geweest.

Я мог бы поклясться, что уже бывал здесь раньше.

Ik zou zweren dat ik hier eerder ben geweest.

В Бостоне я бывал несколько раз, но всегда проездом.

Ik ben al een paar keer in Boston geweest, maar alleen op doorreis.

- Вы уже бывали во Франции?
- Ты уже бывал во Франции?

- Bent u ooit al in Frankrijk geweest?
- Zijn jullie ooit al in Frankrijk geweest?

К слову о путешествиях, ты когда-нибудь бывал в Кобе?

Over uitstapjes gesproken, ben je ooit in Kobe geweest?

- Вы когда-нибудь бывали в Индии?
- Ты когда-нибудь бывал в Индии?
- Вы бывали когда-нибудь в Индии?
- Ты бывал когда-нибудь в Индии?

Ben jij ooit in India geweest?

- Ты был когда-нибудь в Париже?
- Ты уже бывал в Париже?

Ben je ooit in Parijs geweest?

- Вы когда-нибудь бывали на Гавайях?
- Ты когда-нибудь бывал на Гавайях?

- Zijt ge al eens op Hawaï geweest?
- Hebt ge Hawaï al eens bezocht?

- Я никогда не бывал в Аргентине.
- Я никогда не был в Аргентине.

Ik ben nog nooit in Argentinië geweest.

- Ты когда-нибудь бывал в Рио?
- Вы когда-нибудь бывали в Рио?

- Ben je ooit in Rio geweest?
- Bent u ooit in Rio geweest?
- Zijn jullie ooit in Rio geweest?

- Я уже был в Риме.
- Я уже уже была в Риме.
- Я уже бывал в Риме.

Ik ben in Rome geweest.

- Ты когда-нибудь был в Америке?
- Ты когда-нибудь бывал в Америке?
- Ты когда-нибудь ездил в Америку?

- Zijt ge al eens in Amerika geweest?
- Was je ooit al in Amerika?

- Ты когда-нибудь был в Америке?
- Ты когда-нибудь бывал в Америке?
- Вы когда-нибудь бывали в Америке?

Zijt ge al eens in Amerika geweest?

Мое хобби - путешествия, я люблю ездить в такие места, где еще не бывал, неважно, в Японии или за границей.

Als hobby reis ik graag naar plekken in binnen- en buitenland waar ik niet eerder ben geweest.

- Вы когда-нибудь были в Париже?
- Вы уже бывали в Париже?
- Ты был когда-нибудь в Париже?
- Бывал ли ты в Париже?

- Ben je al eens in Parijs geweest?
- Ben je ooit in Parijs geweest?
- Ben je ooit naar Parijs geweest?

- Я никогда не бывал в Хиросиме.
- Я никогда не бывала в Хиросиме.
- Я никогда не был в Хиросиме.
- Я никогда не была в Хиросиме.

Ik ben nooit in Hiroshima geweest.

- Вы уже были в Берлине.
- Ты уже был в Берлине.
- Вы уже бывали в Берлине.
- Ты уже бывал в Берлине.
- Вы уже посещали Берлин.

Je bent al naar Berlijn geweest.

Я ещё никогда не бывал в этом городе, и, что ещё более важно, я не знал ни слова на том языке, на котором там говорили.

Ik had die stad nog nooit bezocht, slechter nog, ik kende zelfs geen woord van de taal die daar werd gesproken.

- Вы бывали за границей?
- Вы когда-нибудь были за границей?
- Вы когда-нибудь бывали за границей?
- Ты когда-нибудь бывал за границей?
- Ты был когда-нибудь за границей?

- Ben je ooit in het buitenland geweest?
- Zijt ge ooit in het buitenland geweest?

- Какие страны ты посетил?
- В каких странах ты побывал?
- Какие страны вы посетили?
- В каких странах вы бывали?
- В каких странах вы побывали?
- В каких странах ты бывал?

Welke landen heb je bezocht?

- Вы когда-нибудь были в Венеции?
- Ты когда-нибудь был в Венеции?
- Ты когда-нибудь была в Венеции?
- Вы когда-нибудь бывали в Венеции?
- Ты когда-нибудь бывал в Венеции?
- Ты когда-нибудь бывала в Венеции?

Ben je al eens in Venetië geweest?