Translation of "ушёл" in Chinese

0.009 sec.

Examples of using "ушёл" in a sentence and their chinese translations:

Он ушёл.

他走了。

Поезд уже ушёл.

列车已经出发。

Он уже ушёл?

他已经走了吗?

Куда ушёл папа?

爸爸去哪了?

Давно он ушёл?

他走多久了?

- Он ушёл, после того как пообедал.
- После обеда он ушёл.

他吃过午餐就出去了。

Он ушёл в отставку.

他辞职了。

Он куда-то ушёл.

他去了某個地方。

Правда? Когда он ушёл?

真的嗎?他是甚麼時候走的?

- Он ушёл.
- Она ушла.

他走了。

Нет, он уже ушёл обедать.

不,他已经去吃饭了。

Он ушёл две недели назад.

他走了有两周了。

Он ушёл в 4 утра.

他早上4点出发了。

Мой папа ушёл на рыбалку.

我父親去釣魚了。

Почему ты ушёл в отставку?

你為什麼辭職?

Почему ты ушёл, не расплатившись?

怎么拿了东西不付钱就走了!

- Меня нет.
- Я ушёл.
- Я ушла.

我出门了。

Он ушёл, не сказав ни слова.

他沒說一句話就離開了。

Вчера премьер-министр ушёл в отставку.

總理大臣昨日辭職。

Он ушёл из дома не попрощавшись.

他沒說再見就離開了房子。

Кто-то ушёл, забрав мой карандаш.

有人偷走了我的鉛筆。

Меня не увольняли. Я сам ушёл.

我不是被解僱,是自己辭職不幹的。

Почему ты вчера ушёл с урока?

您昨天为什么离开教室?

- Он уже ушёл.
- Он уже уехал.

- 他已经走了。
- 他已经离开了。

Меня не увольняли, я сам ушёл.

我不是被解僱,是自己辭職不幹的。

Он только что ушёл в отпуск.

他剛請假走了。

Сказав это, он ушёл с женой.

話雖如此, 他和他的妻子一起離開了。

- Он ушёл в отставку в возрасте 65 лет.
- Он ушёл на пенсию в возрасте 65 лет.

他65岁退了休。

После ужина он ушёл в свою комнату.

他在吃过晚餐后回到了自己的房间。

Он ушёл из дома, даже не попрощавшись.

他甚至没说再见就离开了家。

- Живым никто не ушёл.
- Никто не выжил.

沒有人生還。

Он пришёл после того, как я ушёл.

我走之后他到达了。

Том приехал после того, как я ушёл.

汤姆在我走后到了。

- Хочешь, чтобы я ушёл?
- Хочешь, чтобы я ушла?
- Хотите, чтобы я ушёл?
- Хотите, чтобы я ушла?
- Ты хочешь, чтобы я ушёл?
- Ты хочешь, чтобы я ушла?
- Вы хотите, чтобы я ушёл?
- Вы хотите, чтобы я ушла?

你要我离开吗?

- Он ушёл час назад.
- Он уехал час назад.

他一小时前走了。

- Последний поезд уже ушел.
- Последний поезд уже ушёл.

最後一班車已經走了。

Он ушёл на пенсию в возрасте 65 лет.

他65岁退了休。

- Он ушел не попрощавшись.
- Он ушёл по-английски.

他不辭而別。

- Я ушёл раньше сестры.
- Я уехал раньше сестры.

我比我的妹妹早離開。

Поезд ушёл до того, как они добрались до станции.

火车在他们赶到车站之前就开走了。

Он продал свой бизнес и ушёл на заслуженный отдых.

他賣掉了他的事業並且退休。

Я попал на вокзал только после того, как поезд ушёл.

我在火车开后才到达车站。

- Том прошлой ночью ушёл из жизни.
- Том умер прошлой ночью.

汤姆在昨晚去世了。

- Ходят слухи, что он ушёл в отставку.
- Поговаривают, что он ушёл в отставку.
- Разнёсся слух, что он подал в отставку.
- Разнёсся слух об его отставке.

谣言说他辞职了。

- Он пришёл после того, как вы ушли.
- Он пришёл после того, как ты ушёл.

你走了他才來。

- Ходят слухи, что он ушёл в отставку.
- По слухам, он подал в отставку.
- Согласно слухам, он подал в отставку.

谣言说他辞职了。

- Когда ты вернулся, я уже ушёл.
- Когда ты вернулся, я уже ушла.
- Когда ты вернулась, я уже ушёл.
- Когда ты вернулась, я уже ушла.
- Когда вы вернулись, я уже ушёл.
- Когда вы вернулись, я уже ушла.
- Когда вы вернулись, я уже уехал.
- Когда вы вернулись, я уже уехала.
- Когда ты вернулась, я уже уехал.
- Когда ты вернулась, я уже уехала.
- Когда ты вернулся, я уже уехал.
- Когда ты вернулся, я уже уехала.

你回来的时候,我已经走了。