Translation of "скорей" in French

0.011 sec.

Examples of using "скорей" in a sentence and their french translations:

Скорей, скорей, скорей, смотри!

Vite, vite, vite, regarde !

- Иди скорей!
- Приходи скорей!
- Идите скорей!

- Viens vite !
- Jouis vite !

- Иди скорей сюда.
- Идите скорей сюда.
- Приходи скорей.
- Приходите скорей.

- Viens vite.
- Venez vite.

- Иди скорей сюда!
- Иди скорей!
- Приходи скорей!

- Viens vite !
- Viens bientôt !
- Venez bientôt !

- Скорей! Скорей! Я слышу шаги! Прячься!
- Скорей! Скорей! Я слышу шаги! Прячьтесь!

Vite! vite! j'entends des pas, cachez-vous!

- Иди скорей сюда.
- Иди скорей сюда!
- Идите скорей сюда.

- Viens vite ici.
- Viens ici rapidement.

- Иди скорей сюда!
- Приходите скорее!
- Приходи скорей!
- Идите скорей сюда!

- Viens vite !
- Viens vite.
- Venez vite !
- Dépêche-toi de venir !
- Dépêchez-vous de venir !

Скорей! Скорей! Я слышу шаги! Прячьтесь!

Vite! vite! j'entends des pas, cachez-vous!

- Иди скорей сюда.
- Иди скорей сюда!

Viens ici rapidement.

- Приходи скорее!
- Иди скорей!
- Приходи скорей!

Viens vite !

Приходите скорей.

- Viens vite.
- Venez vite.

Иди скорей!

- Viens vite !
- Viens vite !

Приходи скорей.

Viens vite.

Приходи скорей!

Viens bientôt !

Скорей, Мэри!

Plus vite, Marie !

- Иди скорей. Это срочно.
- Идите скорей. Это срочно.
- Приходи скорей. Это срочно.
- Приходите скорей. Это срочно.

- Viens vite. C'est urgent.
- Venez vite. C'est urgent.

- Приходи скорей, это срочно.
- Иди скорей, это срочно.

Viens en vitesse ; c'est urgent.

- Иди скорей! Поезд отходит.
- Иди скорей! Поезд отправляется.

Viens vite ! Le train part.

Возвращайся скорей домой.

Rentre vite à la maison.

Скорей бы выходные.

Vivement le weekend !

Иди скорей сюда.

- Viens ici tout de suite.
- Viens ici immédiatement.

Иди скорей сюда!

Viens vite ici.

Позвони мне скорей!

Appelle-moi vite !

Вернёмся скорей в гостиницу.

Rentrons vite à notre hôtel.

Скорей бы отсюда свалить.

J'ai hâte qu'on se tire d'ici.

Давай скорей! Автобус идёт!

Dépêche-toi ! Le bus arrive !

- Приходите скорее!
- Приходи скорей!

- Viens bientôt !
- Venez bientôt !

Приходи скорей; дело срочное.

Viens en vitesse ; l'affaire est urgente.

Том, иди скорей сюда!

Tom, viens ici tout de suite !

- Приходи скорее!
- Иди скорей!

Viens vite !

Приходи скорей. Это срочно.

Viens vite. C'est urgent.

Давай скорей, он идёт!

Fais vite, il arrive !

- Одевайся и пойдём скорей со мной!
- Одевайся и пошли скорей со мной!

Habille-toi et viens vite avec moi !

Скорей бы уж летние каникулы.

Vivement les grandes vacances !

Возвращайся домой как можно скорей.

Viens à la maison dès que tu peux !

Скорей, хватайтесь за это дерево.

Vite, accrochez-vous à cet arbre.

Скорей, хватайся за это дерево.

Vite, accroche-toi à cet arbre.

- Приходи скорей, а то еды не останется.
- Приходите скорей, а то еды не останется.

- Arrive bientôt où il ne restera plus de nourriture !
- Arrivez bientôt où il ne restera plus de nourriture !

Скорей бы уж сезон дождей кончился.

Vivement que se termine la saison des pluies.

- Приходи скорее!
- Приходите скорее!
- Иди скорей!

- Viens vite !
- Venez bientôt !
- Viens vite !
- Venez vite !

- Иди скорей домой!
- Быстро иди домой.

Va vite à la maison !

Садитесь скорей, дети. Фильм уже начался.

Asseyez-vous vite, les enfants, le film a déjà commencé.

Одевайся и пойдём скорей со мной!

Habille-toi et viens vite avec moi !

Бегите скорей, а то в школу опоздаете.

Courez vite, ou vous serez en retard à l'école.

Приезжай скорей, а то еды не останется!

Arrive bientôt où il ne restera plus de nourriture !

В комнате огромный паук! Убери его скорей!

Il y a une grosse araignée dans la pièce ! Enlève-la vite !

Приезжайте скорей, а то еды не останется!

Arrivez bientôt où il ne restera plus de nourriture !

- Быстро иди за помощью!
- Иди скорей за помощью!

Va vite chercher de l'aide !

Уже поздно, иди скорей спать, тебе ещё завтра работать.

Il est déjà tard, va vite te coucher, tu dois encore travailler demain.

- Беги быстрей, а то опоздаешь в школу.
- Бегите скорей, а то в школу опоздаете.
- Беги скорей, а то в школу опоздаешь.

Courez vite, ou vous serez en retard à l'école.

Мне надо скорей бежать на станцию, чтобы успеть на последний поезд.

Je dois me hâter vers la gare pour encore attraper le dernier train.