Examples of using "скорей" in a sentence and their french translations:
Vite, vite, vite, regarde !
- Viens vite !
- Jouis vite !
- Viens vite.
- Venez vite.
- Viens vite !
- Viens bientôt !
- Venez bientôt !
Vite! vite! j'entends des pas, cachez-vous!
- Viens vite ici.
- Viens ici rapidement.
- Viens vite !
- Viens vite.
- Venez vite !
- Dépêche-toi de venir !
- Dépêchez-vous de venir !
Vite! vite! j'entends des pas, cachez-vous!
Viens ici rapidement.
Viens vite !
- Viens vite.
- Venez vite.
- Viens vite !
- Viens vite !
Viens vite.
Viens bientôt !
Plus vite, Marie !
- Viens vite. C'est urgent.
- Venez vite. C'est urgent.
Viens en vitesse ; c'est urgent.
Viens vite ! Le train part.
Rentre vite à la maison.
Vivement le weekend !
- Viens ici tout de suite.
- Viens ici immédiatement.
Viens vite ici.
Appelle-moi vite !
Rentrons vite à notre hôtel.
J'ai hâte qu'on se tire d'ici.
Dépêche-toi ! Le bus arrive !
- Viens bientôt !
- Venez bientôt !
Viens en vitesse ; l'affaire est urgente.
Tom, viens ici tout de suite !
Viens vite !
Viens vite. C'est urgent.
Fais vite, il arrive !
Habille-toi et viens vite avec moi !
Vivement les grandes vacances !
Viens à la maison dès que tu peux !
Vite, accrochez-vous à cet arbre.
Vite, accroche-toi à cet arbre.
- Arrive bientôt où il ne restera plus de nourriture !
- Arrivez bientôt où il ne restera plus de nourriture !
Vivement que se termine la saison des pluies.
- Viens vite !
- Venez bientôt !
- Viens vite !
- Venez vite !
Va vite à la maison !
Asseyez-vous vite, les enfants, le film a déjà commencé.
Habille-toi et viens vite avec moi !
Courez vite, ou vous serez en retard à l'école.
Arrive bientôt où il ne restera plus de nourriture !
Il y a une grosse araignée dans la pièce ! Enlève-la vite !
Arrivez bientôt où il ne restera plus de nourriture !
Va vite chercher de l'aide !
Il est déjà tard, va vite te coucher, tu dois encore travailler demain.
Courez vite, ou vous serez en retard à l'école.
Je dois me hâter vers la gare pour encore attraper le dernier train.