Translation of "дали" in Chinese

0.007 sec.

Examples of using "дали" in a sentence and their chinese translations:

Мы дали беженцам одеяла.

我們提供了難民們毛毯。

Они дали серию концертов.

他們辦了一系列的音樂會。

Кому вы дали книгу?

你把书给谁了?

- Его усилия не дали никакого результата.
- Её усилия не дали никакого результата.

他的努力没有成果。

Вы дали мне хороший совет.

你給了我很好的建議。

Мы не дали им шуметь.

我們讓他們保持安靜。

Вы дали мне не ту сдачу.

你找錯了零錢給我。

Вы уже дали мне достаточно денег.

你已经给了我足够多的钱。

Чай, который вы мне дали, очень вкусный.

你送我的茶真好喝!

- Кому ты его дал?
- Кому ты её дал?
- Кому ты его отдал?
- Кому ты это дал?
- Кому вы это дали?
- Кому вы его дали?
- Кому вы её дали?

你把它給誰了?

- Что это ты ему дал?
- Что это вы ему дали?

你给了他什么?

Император основал страну, а князья дали начало крупным родовитым фамилиям.

天子建国, 诸侯立家。

- Вы дали мне только пятьдесят центов.
- Ты дал мне только пятьдесят центов.

你只給了我五十美分。

- Его слова обнадёжили меня.
- Его слова вселили в меня надежду.
- Его слова дали мне надежду.

他的話給了我希望。

Сколько бы советов мы ему ни дали, он всё равно делает только то, что хочет.

即使我們給他提了很多建議,他還是做了他想做的。

- Кому ты это дал?
- Кому вы это дали?
- Кому ты это подарил?
- Кому вы это подарили?

你把東西交給誰了?

Комментаторы дали звуку вувузел такие эпитеты, как «раздражающий» и «адский», и сравнили его со «стадом несущихся слонов», «оглушающим стрекотанием роя саранчи», «козлом, ведомым на бойню», «гигантским ульем с рассерженными пчёлами» и «уткой на амфетамине».

評論員對巫巫茲拉的聲音作出了各種各樣的描述:除了「煩人」、「像魔鬼一般」之外,還把它比作「一群嘈吵的大象」、「一群嗡嗡狂叫的蝗蟲」、「一隻準備給屠宰的山羊」、「一個裝滿發狂的蜜蜂的巨大蜂巢」、「一隻吃了搖頭丸的鴨子」等等。