Translation of "усилия" in Chinese

0.003 sec.

Examples of using "усилия" in a sentence and their chinese translations:

Прилагайте настойчивые усилия!

坚持不懈地努力!

- Все их усилия были тщетными.
- Все их усилия были напрасны.

他們的努力都白費了。

- Его усилия не дали никакого результата.
- Её усилия не дали никакого результата.

他的努力没有成果。

- Они предприняли большие усилия, чтобы решить проблему.
- Они предприняли немалые усилия, чтобы решить проблему.

为了解决问题,他们尽了很大努力。

Они объединили усилия, чтобы погасить огонь.

他們同心協力地把火撲熄了。

Она приложит все усилия, чтобы быть здесь вовремя.

- 她会尽全力及时赶到这儿的。
- 她会尽量按时赶来的。

Только объединив усилия, мы сможем вместе преодолеть трудности.

只有我们大家同心协力才能共度难关。

Несмотря на приложенные усилия, он не мог открыть дверь.

他用盡九牛二虎之力也開不了那道門。

Все усилия врача были тщетны, и мужчина вскоре скончался.

醫生雖然已經竭盡全力,但不久病人還是死了。

- Наши хлопоты были напрасны.
- Все наши усилия были напрасны.

我们所有的努力都白费了。

Приложив все свои усилия, он и в этот раз не преуспел.

虽然这次他很努力,但最后还是失败了。

Как бы сильно ты ни торопился, твои усилия - лишь капля в море.

就算你多焦急,也不能幫上甚麼忙。

- Люди должны стараться изо всех сил.
- Люди должны прилагать все свои усилия.
- Люди должны приложить все свои усилия.
- Люди должны сделать всё возможное.
- Люди должны сделать всё от них зависящее.

人們應該盡力而為。

В такое тяжелое время как сейчас, неординарные усилия могут помочь нашей компании выбраться из долгов.

在这种困难的时候,任何寻常的努力都无法使我们的公司摆脱赤字。