Translation of "скорее" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "скорее" in a sentence and their arabic translations:

скорее

بدلا من ذلك

Пойдём туда скорее.

لنذهب إلى هناك بسرعة.

- Верни эту книгу как можно скорее.
- Верните эту книгу как можно скорее.

أعد الكتاب في أقرب فرصة ممكنة.

Скорее всего, вы почувствуете тревогу

من الطبيعي أن يجعلك هذا تشعر ببعض من القلق،

что мы скорее всего разведёмся

وأننا من المحتمل أن نتطلق

и, скорее всего, это необратимо.

بشكل دائم على الأغلب.

Он скорее удачлив, чем умен.

- إنه محظوظ أكثر مما هو ذكي.
- حظه يسبق ذكاءه.
- لديه حظ أكثر من الذكاء.
- حظه يفوق ذكاءه.

Я знаю мужчину, который скорее умрёт,

أعرفُ بأن الرجل يفضل الموت

но скорее эстетикой, дизайном и представлением.

وطريقة تمثيله وتقديمه

поэтому вы, скорее всего, будете успешны,

فأنت على الأرجح ناجح،

Напротив, вам бы, скорее всего, подали кашу,

كلّا، عوض ذلك، كنت ستحصل على الكثير من حساء الشعير،

скорее, они учатся ненависти у окружающего мира.

وإنما تعلمنا الكره من العالم المحيط حولنا.

мы должны сократить выбросы как можно скорее.

يتوجب علينا التقليل بشدة من الانبعاثات.

и скорее всего увлекались совершенно другими вещами.

وكنت مهتماً بأشياء مختلفة تماماً.

нам сказали, что скорее всего нас ждёт отчуждение,

أخبرونا أننا الآن المسؤولون الأساسيون لتنافر العائلة.

и доставить его в больницу как можно скорее,

‫وتوصيله إلى المستشفى بأسرع ما يمكن.‬

Я сделаю видео об этом как можно скорее

سأقوم بعمل فيديو عن هذه في أقرب وقت ممكن

Скорее всего, это и повлияло на их решение.

كان ذلك على الأرجح ما أثّرَ على قرارِهِم.

Да и с дозировкой, скорее всего, всё в порядке,

تحاول عندها إقناع نفسها بأن الوصفة مناسبة،

и обнаружил, что у него, скорее всего, образовался остеохондроз

ووجدتُ أنه ربما كان لديه تآكُل في الفقرات

я скорее предпочту большие надёжные авто и маленькое правительство

فربما أفضل السيارات الكبيرة المناسبة والحكومة الصغيرة

Нам необходимо не только сократить выбросы как можно скорее,

لسنا بحاجة إلى الحد بشدة من الانبعاثات فقط،

Я хочу ответ от тебя, чем скорее, тем лучше.

أريد إجابة منك في أسرع وقت ممكن.

Самые ранние мячи для гольфа были, скорее всего, деревянными,

كانت كرات الغولف الأولى ، على الأرجح ، خشبية ،

Я хочу, чтобы вы ответили мне как можно скорее.

أريد إجابة منك في أسرع وقت ممكن

Я хочу получить от тебя ответ как можно скорее.

أريد إجابة منك في أسرع وقت ممكن

Скорее всего, такая же реакция была и во время обучения.

وعلى الأرجح فقد كان نفس الشيء خلال الدراسة تحت الضغط أيضًا.

Далее, мне хотелось как можно скорее встретиться в реальной жизни,

بعد ذلك، أردت اللقاء معهم في الواقع بأسرع ما يمكن،

он умолял Наполеона вернуться как можно скорее, чтобы захватить власть.

توسل إلى نابليون للعودة في أقرب وقت ممكن لتولي زمام الأمور.

Его войска, заведомо жесткие, скорее уважали его, чем любили, в

من المعروف أنه قاسٍ ، كانت قواته تحترمه أكثر من أن تحبه ، في

- Пожалуйста, приходите как можно скорее.
- Пожалуйста, приезжайте как можно быстрее.

من فضلك تعال بأسرع ما يمكن.

- Иди скорей сюда!
- Приходите скорее!
- Приходи скорей!
- Идите скорей сюда!

تعالَ بسرعة!

Скорее всего является вирусом, что означает, что он может передаваться

أعلمتنا ان الفيروس بنفسه حيواني. هذا يعني أنه بامكانه التنقل

А если здесь кошачья шерсть, то она скорее всего от ягуаров.

‫وهنا، ما ينتمي لفصيلة القطط‬ ‫سيكون على الأرجح من الفهود.‬

Но это не он разграбил лекарства. Скорее всего, это сделала обезьяна.

‫ولكنها لم تعبث بهذه الأدوية.‬ ‫على الأرجح أن قرداً فعل ذلك.‬

Чем быстрее мы найдем этих существ, тем скорее заменим спасительное противоядие.

‫كلما سارعنا بالعثور على هذه الكائنات،‬ ‫سارعنا باستعاضة هذا الترياق المنقذ للحياة‬

Долгое время история короля Хрольфа считалась скорее историей короля Артура, но

لفترة طويلة ، كانت قصة الملك هرولف تعتبر إلى حد ما مثل قصة الملك آرثر ،

- Ты должен начать как можно раньше.
- Лучше начни как можно скорее.

من الأفضل لك أن تبدأ في أقرب فرصة ممكنة.

Если вы американец, вы, скорее всего, изучали эту проекцию в школе.

اذا كنت امريكي،قد تكون قمت بدراستها

то вы ничем не выделите себя и, скорее всего, застрянете на месте.

أنت لا تميز نفسك، وربما تصبح عالقًا معهم.

- Немедленно вызови врача.
- Немедленно вызывай врача.
- Скорее зови врача.
- Немедленно вызывайте врача.

اتّصل بطبيب في الحال!

Помните, нам нужно найти противоядие и доставить его в больницу как можно скорее.

‫تذكر، نحتاج للعثور على الترياق‬ ‫وتوصيله إلى المستشفى بأسرع ما يمكن.‬

- Поторапливайся!
- Быстрей!
- Скорее!
- Живей!
- Поторапливайся.
- Давайте быстрее.
- Давай быстрей.
- Давайте быстрей.
- Давай быстрее.

- بسرعة.
- أسرعا.

Скорее всего, это был простой несчастный случай, хотя некоторые полагают, что он покончил с собой

كان على الأرجح حادثًا بسيطًا ، على الرغم من أن البعض يعتقد أنه قتل نفسه

Эй! Тут у нас американец, который говорит на уйгурском! Давайте скорее сюда, осмотрите его компьютер!

هيه! ذاك أمريكي يتحدث الأويغورية! أسرع وتعال هنا لتفتيش حاسوبه!

И всё же, скорее всего он просто хотел нанять солдат для предстоящей войны в землях вендов.

ومع ذلك، فإن السبب الأكثر ترجيحاً لرحلته إلى ويندلاند هو تجنيد حلفاء للحرب القادمة بالتأكيد.

Так и не удалось установить, как именно начался пожар: скорее всего, это была искра от поврежденной

لم يتم تحديد كيفية بدء الحريق على وجه التحديد: ولكن على الأرجح كان شرارة من الأسلاك التالفة