Examples of using "решений" in a sentence and their arabic translations:
والآن أتخذ غالبية القرارات في حياتي
فالنساء أصواتاً حيوية وعوامل للتغيير على هذا الكوكب.
يجعل اتخاذ الإنسان لقراراته أكثر سهولة.
لذا بالإضافة إلى ترويج تلك الحلول الاستباقية
إذن أحد أفضل الحلول
الأمر يحتاج لقرارات ذكية وعزيمة.
جعلتهم يُنهوا حوسبةً لمحاكاة عملية اتخاذ قرار
إن لم تتخذ قرارات حكيمة.
التي يحتاجونها لاتخاذ قرارات جيدة.
يؤثر على القرارات التي تتخذها فيما يخص علاقتكما
لذلك، في مجال التقنية، نرغبُ في حلولٍ سريعة.
نظام دعم القرار لجودة الهواء
إنها صعبة للغاية لجعلها جزءًا من قرارنا العقلاني.
فالطريق الذي أمامنا سيكون حافلاً بالعوائق الصعبة، التي تتطلّب اتخاذ قرارات صعبة.
هكذا تُتخذ الكثير من القرارات التجارية اليوم.
لقد قـلّ الثبات النفسي لديهم لاتخاذ قرار منطقي،
للسياسات والحلول التي يمكن عملها.
الآن وقد تعاملت مع القرارات منخفضة المخاطر وتلك الخالية منها،
وقد تركت لنا هذه الخيارات اثنين من الآثار الجانبية الخطيرة.
قد لا نقوم باتخاذ القرارات التي اتخذوها،
تلك التي نستخدمها في اتخاذ القرارات وتجميع المصادر،
الحلول الخمسة القائمة على الأدلة للذي قد يعمل
ومدى ضحالة البيانات التي تستخدم في اتخاذ القرارات الحاسمة.
بسبب سلسلة من القرارات السيئة التي اتخذها الأمير الأسود، أمضوا 5 أيام في محاصرة رومورنتين
ينبغي ألّا نجعل تحيزاتنا تأثر في قراراتنا.