Translation of "понятно" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "понятно" in a sentence and their arabic translations:

Вам понятно?

أنت تفهم؟

оно и понятно.

وهذا أمر مفهوم،

- Понимаю.
- Понятно.
- Вижу.

انا اري

Так что не совсем понятно,

فمن المُبهم تماماً

Это понятно кому угодно в мире.

هذا مفهوم في جميع أنحاء العالم بدون لَبْس.

Когда есть личинки, то сразу понятно,

‫عندما تتواجد اليرقات والديدان‬ ‫فيها، تعرف‬

Не уверен, что смог всё понятно объяснить,

أنا لست متأكداً إذا كنت أشرح نقطتي بشكل واضح

Он иностранец, это понятно по его произношению.

هو غريب، كما يبدو من لهجته.

и сейчас стало понятно, что дети из малоимущих семей

ومن الواضح الآن أن هؤلاء الأطفال المحرومين

все очень понятно, даже при простом подключении к интернету

كل شيء واضح للغاية ، حتى مع وجود اتصال بسيط بالإنترنت

Вам и без психолога понятно, почему вы этого не сделали.

لا نحتاج عالما ليخبركم لماذا لم تشتروا البطاقات تلك .

В случае с собаками всё понятно — они просто съедают сосиски.

فالمسألة بسيطة لأن الكلاب ستأكل النقانق.

Все понятно из названия, дно океана - это часть под океаном

كل شيء واضح من الاسم ، قاع المحيط هو الجزء تحت المحيط

В результате испытаний стало понятно, что ему 12 000 лет.

نتيجة للاختبارات ، كان من المفهوم أنه كان عمره 12000 سنة.

то понятно, что их основное оружие — это яд. Ему не нужны большие клешни.

‫تعرف أن كيس السم هذا هو مكمن قوته.‬ ‫ليس بحاجة لمخالب كبيرة.‬