Translation of "получают" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "получают" in a sentence and their arabic translations:

Прибыль получают корпорации США.

تذهب الأرباح إلى شركات في الولايات المتحدة الأمريكية.

эти микробы получают энергию от камней

أي التي تستمد طاقتها من الرواسب،

но пусть наши дети получают образование

لكن دع أطفالنا يتلقون التعليم

но получают счета по тарифам несетевых учреждений.

ويخرجون من شبكات الفواتير.

что они, возможно, не получают необходимые знания.

أنهم قلقون لأنهم لا يحصلون على المهارات التي يحتاجونها.

В ответ они получают агрессию и нападки.

يتعرضون للتنمر والتحرش وأكثر.

Потому что они получают зарплату из наших налогов.

لأننا ندفع رواتبهم من خلال الضرائب.

о том, что они получают от участия в видеоиграх

لمعرفة ماذا جلبت لهم لعب ألعاب الفيديو

А как же те счастливчики, что получают среднее образование?

وماذا عن القلائل المحظوظين في المدارس الثانوية؟

поэтому ваши клетки получают ЗИ-воду, в основном, из клеток растений

إذًا فأنت ببساطة تستخلص ماء الـ(EZ) من خلايا النبات

В целом, шесть из 10 детей и молодых людей не получают

عالمياً، 6 من 10 من كل طفل وشاب

Итак, они получают Вёггра, его поднимают, просят присягнуть Хьорварду, и Хьёрвард

لذلك حصلوا على Vöggr وتم استدعاؤه ، وطلب منه أداء قسم الولاء لـ Hjorvard ، وأعطاه Hjorvard سيفه ليقسم

Студенты получают стипендию в 15 000 евро на дорожные и бытовые расходы.

حصل الطلاب على منحة دراسية قيمتها 15,000 يورو لرحلة العودة ومصاريفهم اليومية.

- Такого явления, как "независимая пресса", на данном этапе мировой истории в Америке не существует. Вы это знаете, и я это знаю. Ни один из вас не осмеливается писать свои искренние взгляды, а если когда и осмеливался, то заранее зная, что они не появятся в печати. Мне еженедельно платят за то, чтобы я держал свои искренние взгляды подальше от газет, с которыми связан. Другим из вас платят похожие жалования за похожие вещи, и каждый из вас, кто будет достаточно глуп, чтобы опубликовать свои искренние взгляды, окажется на улице в поисках другой работы. Если бы я позволил собственным искренним взглядам появиться в одном из выпусков моих газет, не прошло бы и суток, как я потерял бы работу. (...)
- На данном этапе мировой истории независимая американская пресса - это явление, которому нет аналогов. Все это знают. Никто из нас не осмелится выразить свое честное мнение, а если и сделает это, заранее известно, что оно никогда не появиться в печати. Мне еженедельно платят за то, что я держу свое мнение при себе, и я связан этим. Большинство из нас получают те же деньги за ту же работу, и мало кто будет глуп настолько, чтобы выразить свое мнение и в итоге оказаться на улице. Если бы я позволил себе высказаться хотя бы на клочке бумаге, по истечении двадцати четырех часов с моей профессией было бы покончено. Уничтожать правду, откровенно лгать, перевирать, очернять, преклоняться перед богатством и продавать свою страну и нацию ради пропитания - это занятие журналиста. Все это знают, и что за безумие тогда провозглаша

في هذه المرحلة من تاريخ أمريكا، لا وجود لما يدعى بالصحافة المستقلة. أنت تدري وأنا أدري. لا يجرؤ أي منكم على كتابة آرائه الصادقة، ولو فعل، فإنكم تعلمون مسبقًا أن رأيه الصادق لن ينشر البتة. يدفع لي أسبوعيًّا لأبقي آرائي الصادقة خارج الصحيفة التي أتصل بها. أنتم كذلك يدفع لكم رواتب مشابهةٌ لتفعلوا أمرًا مشابهًا، ومن بلغت به الحماقة أن يكتب آراء صادقةً فسيجد نفسه في الشارع باحثًا عن عمل آخر. لو سمحتُ لآرائي الحقيقية أن تظهر في عدد من أعداد صحيفتي، فستولي وظيفتي قبل مضي أربع وعشرين ساعة. شغل الصحفي الشاغل هو أن يدمر الحقيقة، ويكذب بلا خجل، ويحرف، ويذم، ويطلب الزلفى عند قدمي قارون، وأن يبيع بلده وعِرقه لينال خبز يومه. أنت تدري وأنا أدري، وكم في شرب نخب الصحافة المستقلة من غباوة؟ نحن الدمى التي تُسحب خيوطها فتتراقص. مواهبنا، وإمكانياتنا، ومَعَايِشُنَا كلها ملك رجال آخرين. نحن نمارس العهر العقلي.