Translation of "посмотреть" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "посмотреть" in a sentence and their arabic translations:

или посмотреть Netflix.

أو يمكنك مشاهدة نيتفليكس.

Дайте-ка посмотреть.

دعني أراها.

Ты можешь посмотреть телепрограмму, поиграть в видеоигры, посмотреть YouTube

يمكنك مشاهدة التلفاز،يمكنك أن تلعب الألعاب الإلكترونية،مشاهدة اليويتوب،

- Могу ли я взглянуть на это?
- Можно этот посмотреть?
- Можно эту посмотреть?
- Можно это посмотреть?

أيمكنك أن تُرِيَني ذلك؟

И нам интересно посмотреть,

وما يثير اهتمامنا هو رؤية

Я хочу посмотреть фильм.

أريد أن أشاهد الفيلم.

- Вы можете смотреть телевидение.
- Вы можете посмотреть телевизор.
- Ты можешь посмотреть телевизор.

يمكنك مشاهدة التلفاز.

Если посмотреть на царство животных,

لأنه وكما تعلمون، عندما ننظر إلى مملكة الحيوانات،

Мы были бы рады посмотреть.

سنكون سعداء للنظر.

В Париже есть много чего посмотреть.

هناك الكثير من الأماكن التي يمكن زيارتها في باريس.

Тебе надо было посмотреть тот фильм.

كان عليك مشاهدة ذلك الفلم.

Этот фильм стоит посмотреть еще раз.

هذا الفلم يستحق المشاهدة لمرة ثانية.

Если посмотреть вокруг, например, на это дерево.

‫ولكن انظر، إن نظرنا حولنا،‬ ‫حتى هذا النوع من الأشجار هنا.‬

посмотреть на эту забавную интерактивную песочницу видеоигр

هو أن تنظرإلى التجول الحر الممتع والتفاعلي في ألعاب الفيديو

Мы хотели посмотреть, что у нас получится.

أردنا معرفة لأي مدى يمكن أن نكون جيدين.

Иногда люди хотят посмотреть более содержательные фильмы.

في أوقات أخرى يريد الناس مشاهدة أفلام قوية.

- Дай мне посмотреть.
- Дай мне его увидеть.

دعني أراها.

хотите посмотреть, сможете ли вы поймать еще одного?

‫أتريد أن ترى ‬ ‫إن كان يمكنك اصطياد مخلوق آخر؟‬

но мы хотели посмотреть на неё гораздо шире.

لكننا نريد رؤيته من مجال أوسع

Я думаю, что этот фильм стоит посмотреть дважды.

أظنّ أنّ هذا الفلم يستحقّ المشاهدة مرّتين.

Я правда хочу посмотреть с ней этот фильм.

أريد حقا أن أشاهد هذا الفيلم معها.

Мы выходим из шахты посмотреть, что еще можно найти.

‫سنخرج من المنجم‬ ‫ لنرى ماذا أيضاً يمكننا العثور عليه هنا.‬

и посмотреть на свою работу с точки зрения читателя.

والنظر إلى أعمالكم من وجهة نظر القارئ.

но если посмотреть на урожай кукурузы, собираемый южнее Сахары,

ولكن إن نظرتم إلى إنتاجية الذرة جنوب الصحراء الكبرى في إفريقيا اليوم،

У меня еще не было возможности посмотреть этот фильм.

لم تسنح لي الفرصة لمشاهدة الفيلم.

Он приехал из Кюсю, чтобы посмотреть на Мону Лизу.

قطع المسافة من كيوشو ليرى الموناليزا.

Раньше это был просто инструмент, чтобы посмотреть на нашу деревню.

كان مجرد أداة للنظر إلى قريتنا.

Выброси свои часы из окна, чтобы посмотреть, как летит время.

ألقِ بساعتك من النافذة لترى كيف يطير الوقت.

Иногда им хочется просто отдохнуть и посмотреть шоу типа «Nailed It!».

في بعض الوقت نريد فقط أن نسترخي ونشاهد شئ ك"نايلد إت!"

Я не трачу силы на то, чтобы узнать, где посмотреть следующий сезон,

ولا أضيّع طاقتي متسائلًا عن أحداث الموسم القادم،

Если хотите посмотреть, какие пути мы еще не прошли, выберите «Повтор эпизода».

‫إن أردت أن تجرب ‬ ‫وأن ترى التحديات الأخرى المتاحة،‬ ‫اختر "إعادة الحلقة".‬

Я не использую часы, но наблюдатели должны немедленно посмотреть на наручные часы.

لا أستخدم ساعة ، ولكن يجب على المراقبين النظر إلى ساعة اليد على الفور.

Почти миллион человек собрались на мысе Кеннеди, чтобы посмотреть, как трое астронавтов

ما يقرب من مليون شخص يتجمعون في كيب كينيدي لمشاهدة رواد الفضاء الثلاثة وهم

Если посмотреть на глобус, можно увидеть, что это не самая короткая линия.

اذا رجعنا الان الى الكـــــرة الأرضية ، سترى ان هذا الخط لا يعتبر اقصر مسافة

Если посмотреть на мозг этих детей ещё до того, как они начинают говорить,

إذا ما نظرنا إلى أدمغة هؤلاء الأطفال حتى قبل أن يبدؤوا بالتكلم،

если вы хотите посмотреть видео такого рода, пожалуйста, не забудьте поддержать нас, подписавшись

إذا كنت تريد مشاهدة هذه الأنواع من مقاطع الفيديو ، فيرجى عدم دعمنا من خلال الاشتراك

Но на самом деле я собираюсь посмотреть, что я могу сделать, чтобы это запомнилось ».

لكن في الواقع سأرى ما يمكنني فعله لجعل هذا لا يُنسى ".

- они предпочли бы посмотреть, как проиграет другой маршал, чем помочь им завоевать всю славу.

- يفضلون مشاهدة مشير آخر يفشل ، بدلاً من مساعدتهم على الفوز بكل المجد.

Тебе нужно посмотреть на вещи с другого ракурса, это не так катастрофично, как ты думаешь.

أنتَ تحتاج أن تنظر إلى الأُمور من زاوية مختلفة, إنها ليست كارثية كما تظن.

- Мы можем пойти на озеро посмотреть восход солнца?
- Мы можем пойти на озеро встречать рассвет?

هل بإمكاننا الذّهاب إلى البحيرة لمشاهدة شروق الشّمس؟