Translation of "Маршал" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Маршал" in a sentence and their arabic translations:

Маршал Бессьер

المارشال بيسيير

Маршал Массена

المارشال ماسينا

3. Маршал Бертье

3. المارشال برتييه ولد

2. Маршал Ланн

2. كان المارشال لانز

1. Маршал Даву

1. ولد المارشال دافوت

Сам маршал был ранен, когда его умирающая лошадь перевернулась,

أصيب المارشال نفسه عندما انقلب حصانه المحتضر عليه ،

епископ шалонский, маршал Одреем, Жофруа де Шарни и эрл Дуглас.

منهم أسقف شيلونس، المارشال دودريهم، جوفروي دي تشارني والإيرل دوجلاس

«Маршал умер сегодня утром от ран, полученных на поле чести.

"مات المشير هذا الصباح متأثراً بالجروح التي أصيب بها في ميدان الشرف.

Старый соперник Ланна маршал Бессьер был передан под его временное командование.

تم وضع المارشال بيسيير منافس لانز القديم تحت قيادته المؤقتة.

временный командующий армией - маршал Бертье - почти покинул Даву, чтобы его отрезать.

كاد القائد المؤقت للجيش - المارشال بيرتيير - أن يغادر دافوت ليتم عزله.

Его подчиненные, уже разочарованные его внешностью, были возмущены тем, что маршал

كان مرؤوسوه ، الذين غمرهم مظهره بالفعل ، غاضبين من أن المارشال

Командиры его корпусов, особенно маршал Ней, резко отзывались о его поведении.

كان قادة فيلقه ، وخاصة المارشال ناي ، لاذعين لسلوكه.

том числе начальник штаба Наполеона маршал Бертье - и, возможно, даже сам император.

بما في ذلك رئيس أركان نابليون ، المارشال بيرتيير - وربما حتى الإمبراطور نفسه.

пожертвования на сумму более миллиона франков в год - больше, чем любой другой маршал.

عن مليون فرنك سنويًا من الإمبراطور - أكثر من أي مشير آخر.

Виноват Наполеон, заведомо неудачный стрелок, но верный маршал Бертье взял на себя ответственность.

نابليون ، تسديدة سيئة السمعة ، كان السبب في ذلك ، لكن المارشال المخلص برتييه أعلن مسؤوليته.

По крайней мере, к Наполеону присоединились маршал Удино и его Второй Корпус, который

اخيرا اجتمع نابليون مع المقاتل الشرس المرشال اودينو وفيلقه الثاني الذي

Небольшое количество его советников, в том числе маршал Клермон, утверждают, что англо-гасконцы должны

عدد قليل من مستشاريه، بما في ذلك المارشال كليرمونت، ظنوا بأن يحاصروا الأنجلو غاسكون

Но какая разница, что «Железный маршал» мог сделать в Баутцене, Денневице, Лейпциге или Лаоне,

لكن ما هو الاختلاف الذي ربما أحدثه "المشير الحديدي" في Bautzen أو Dennewitz أو Leipzig أو Laon ،

- они предпочли бы посмотреть, как проиграет другой маршал, чем помочь им завоевать всю славу.

- يفضلون مشاهدة مشير آخر يفشل ، بدلاً من مساعدتهم على الفوز بكل المجد.

Но «Железный маршал», как его теперь называли, спасал своих людей для того, что, как он знал, ждало впереди.

لكن "المشير الحديدي" ، كما يُعرف الآن ، كان ينقذ رجاله لما كان يعرف أنه ينتظرهم.