Translation of "Бертье" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Бертье" in a sentence and their arabic translations:

3. Маршал Бертье

3. المارشال برتييه ولد

Бертье продолжал верно служить Наполеону,

استمر برتييه في خدمة نابليون بأمانة ، من

. Восстановленная монархия Бурбонов осыпала Бертье

أمطرت ملكية بوربون المستعادة الألقاب والأوسمة

Бертье пошел по стопам своего отца,

سار برتيير على خطى والده ،

Наполеон и Бертье установили высокоэффективные рабочие отношения

أسس نابليون وبرتييه علاقة عمل فعالة للغاية

Бертье был бригадным генералом со стажем 25 лет,

كان بيرتييه عميدًا خدم لمدة 25 عامًا ، وكان

в том числе Ней, Макдональд, Удино и Бертье.

بما في ذلك Ney و Macdonald و Oudinot و Berthier.

Бертье, опираясь на последние тенденции во французской кадровой практике,

بناء على الاتجاهات الحديثة في ممارسات الموظفين الفرنسيين ،

В том же году Наполеон назначил Бертье военным министром,

في نفس العام ، عين نابليون بيرتييه وزيراً للحرب ،

И все же Бертье оставался обузой как полевой командир.

ومع ذلك ، ظل بيرتير يمثل مسؤولية كقائد ميداني.

Но ни Бертье, ни его система не были идеальными:

لكن لم يكن برتيير ولا نظامه مثاليين:

Общая структура системы Бертье мало изменилась за следующие 18 лет

لم يتغير الهيكل العام لنظام بيرتييه إلا قليلاً على مدار الثمانية عشر عامًا التالية ،

В стремительно развивающейся кампании 1805 года система Бертье обеспечивала Наполеону

في الحملة سريعة الحركة عام 1805 ، كفل نظام بيرتييه أن يكون لدى نابليون

Там, через несколько недель, Бертье упал из окна и погиб.

هناك ، بعد بضعة أسابيع ، سقط برتييه من النافذة وقتل.

связи с этими политически подозрительными генералами привлекли внимание к самому Бертье.

وضعت العلاقات مع هؤلاء الجنرالات المشتبه بهم سياسيًا برتيير نفسه تحت الأضواء.

но и награды тоже. После победы при Аустерлице Наполеон сделал Бертье

ولكن كانت المكافآت كذلك. بعد الانتصار في أوسترليتز ، جعل نابليون بيرتييه

Когда эрцгерцог Карл предпринял смелое наступление в Баварию, ответ Бертье был

عندما أحرز الأرشيدوق تقدمًا جريئًا في بافاريا ، كان رد

«Простой рядовой счастливее меня, - жаловался Бертье, - меня убивает вся эта работа».

اشتكى برتييه: "الجندي البسيط هو أسعد مني ، أنا أتعرض لكل هذا العمل".

Его проигнорировали. Когда армию охватило бедствие, Бертье продолжал выполнять свой долг.

تم تجاهله. عندما اجتاحت الكارثة الجيش ، واصل برتيه أداء واجبه.

были реформировали свои собственные армейские штабы, частично вдохновлены Бертье - х пример.

بإصلاح أركان جيشهم ، مستوحى جزئيًا من بيرتييه. مثال.

Бертье также должен нести некоторую вину за катастрофический конец битвы при

يجب أن يتحمل برتييه بعض اللوم عن النهاية الكارثية لمعركة

временный командующий армией - маршал Бертье - почти покинул Даву, чтобы его отрезать.

كاد القائد المؤقت للجيش - المارشال بيرتيير - أن يغادر دافوت ليتم عزله.

Луи-Александр Бертье родился в Версале, в 10 милях от Парижа. Его

لويس الكسندر برتييه في فرساي ، على بعد 10 أميال من باريس. خدم

начальником, Бертье ответил: «Помните, что однажды будет хорошо быть вторым после Бонапарта».

، أجاب بيرتييه ، "تذكر أنه يومًا ما سيكون من الجيد أن تحتل المرتبة الثانية بعد بونابرت".

Бертье сыграл решающую роль в планировании египетской экспедиции Наполеона в 1798 году

لعب برتييه دورًا حاسمًا في التخطيط لبعثة نابليون الاستكشافية المصرية عام 1798 ،

Во время кампании Бертье и Император часто путешествовали вместе в императорской карете,

أثناء الحملة ، غالبًا ما كان برتييه والإمبراطور يسافران معًا في المدرب الإمبراطوري ،

Бертье также был известен своей ревностью и обидами: его педантичная вендетта против

اشتهر برتيير أيضًا بغيرته وأحقاده: فقد دفعه ثأره المتحذلق ضد

том числе начальник штаба Наполеона маршал Бертье - и, возможно, даже сам император.

بما في ذلك رئيس أركان نابليون ، المارشال بيرتيير - وربما حتى الإمبراطور نفسه.

Бертье был первым именем в списке новых маршалов, имея старшинство над всеми остальными.

كان بيرتييه هو الاسم الأول في قائمة المشير الجدد ، مع أقدمية على جميع الآخرين.

и Бертье был среди тех, кто пытался убедить Наполеона остановить наступление под Смоленском.

وكان بيرتييه من بين أولئك الذين حاولوا إقناع نابليون بوقف التقدم في سمولينسك.

Наполеон признал: «Если бы Бертье был там, я бы не встретил этого несчастья».

اعترف نابليون ، "لو كان بيرتييه موجودًا ، ما كنت لأواجه هذه المحنة".

Виноват Наполеон, заведомо неудачный стрелок, но верный маршал Бертье взял на себя ответственность.

نابليون ، تسديدة سيئة السمعة ، كان السبب في ذلك ، لكن المارشال المخلص برتييه أعلن مسؤوليته.

и за ее пределами. Они проводили вместе столько времени, что Бертье прозвали «женой Наполеона».

وخارجها. أمضيا الكثير من الوقت معًا ، وكان بيرتييه يُلقب بزوجة نابليون.

Вернувшись к своей обычной роли начальника штаба, Бертье еще раз доказал свои исключительные таланты,

بالعودة إلى دوره المعتاد كرئيس للأركان ، أثبت بيرتييه مرة أخرى مواهبه الاستثنائية ،

предал Бертье, который был всего лишь гусяком, которого я превратил в своего рода орла».

خانني برتييه ، الذي كان مجرد طائر حوَّلته إلى نوع من النسر."

У Бертье не было ни гламура Мюрата, ни героизма Ней, ни тактических инстинктов Даву.

لم يكن لدى برتييه بريق مراد ، ولا بطولة ناي ، ولا الغرائز التكتيكية لدافوت.

Тяжелая работа Бертье и блестящая кадровая система лежали в основе всех успехов Наполеона в Италии

دعم العمل الجاد الذي قام به برتييه ونظام الموظفين اللامع كل نجاحات نابليون في إيطاليا

Вторжение в Россию в 1812 году стало непревзойденным испытанием для маршала Бертье и его штаба.

كان غزو روسيا عام 1812 بمثابة اختبار لا مثيل له للمارشال بيرتييه وموظفيه.

Несмотря на его собственное плохое состояние здоровья в результате отступления, Бертье упорно трудились, чтобы спасти

على الرغم من صحته السيئة في أعقاب الانسحاب ، عمل برتيير بجد لإنقاذ

Наполеон ожидал, что Бертье воссоединится с ним в 1815 году, и язвительно его отсутствие: «Меня

كان نابليون يتوقع من بيرتييه أن ينضم إليه مرة أخرى في عام 1815 ، وكان لاذعًا لغيابه ، "لقد

Они основывались на полном согласии Бертье на свою подчиненную роль: он не принимал участия в разработке

واعتمدت على قبول بيرتيير الكامل لدوره المرؤوس: لم يلعب أي دور في وضع