Translation of "Естественно" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Естественно" in a sentence and their arabic translations:

говорит естественно

يتحدث بشكل طبيعي

- Конечно.
- Естественно.

- بالطبع.
- طبعاً.
- بالتأكيد.
- أكيد.

естественно стремиться уничтожить систему,

الإستحابة الطبيعية هي السعي لتحطيم الآلة

На самом деле это естественно.

في الواقع هذا هو بالضبط ما عليهم فعله.

естественно у него большой бюджет

بطبيعة الحال لديها ميزانية كبيرة

Короче говоря, очень естественно иметь землетрясение

باختصار ، من الطبيعي جدًا أن يكون هناك زلزال

У Семени естественно высокий уровень тестостерона

Semenya لديها مستويات عالية بشكل طبيعي من هرمون تستوستيرون

дети усваивают родные языки естественно и спонтанно,

يتعلم الأطفال لغتهم الأم بشكل طبيعي وتلقائي.

Во-первых, естественно, вы должны построить ракету.

إذًا أول شيء من البديهي أن تبني صاروخًا.

чтобы так же естественно сомневаться в себе,

التي تجعلني أتشكك بنفسي بتلك الطريقة-

Естественно, тебе дешевле будет ночевать у нас.

سيكون أرخص لك بالتأكيد أن تنام في منزلنا.

Знаете, это естественно для многих компаний и организаций —

كما تعلمون، إنها طبيعة العديد من الشركات والمنظمات

—Естественно, я в магазине Армани покупаю костюм,—ответил Дима.

رد ديما: "أنا في محل "أرماني" أشتري بذلة، بالتأكيد".

Для нас естественно создавать с нуля, изобретать и вносить инновации,

إن من طبيعتنا إنتاج الجديد، والإبداع والابتكار،

и потому что их модель мира, состоящего из естественно конкурирующих индивидуумов,

ولأن نموذجهم للعالم المليء بالأفراد الطبيعين المتنافسين

Но в отличие от Фелпса, Семеню наказывают за естественно вырабатываемый гормон.

ولكن على عكس فيلبس ، تتم معاقبة سيمينيا لهرمون يحدث بشكل طبيعي.

По правилам Татоэбы участникам рекомендуется добавлять предложения только на родном языке и/или переводить с языка, который они понимают, на свой родной язык. Причиной этому служит тот факт, что гораздо легче составлять естественно звучащие предложения на родном языке. Когда мы пишем не на своём родном языке, очень легко написать предложение, которое звучит странно. Убедитесь, что вы переводите предложение, только если вы точно знаете, что оно означает.

في إطار المبادئ التوجيهية لتاتويبا، يوصى الأعضاء اضافة الجمل الى لغتهم الأم فقط و/أو ترجمتها الى لغة يفهمونها كلغتهم الأم. والسبب في ذلك هو أنه من السهل كثيراً تكوين الجمل المتناغمة حسياً مع لغتنا الأم. فعندما نكتب بلغة أخرى غير لغتنا الأم، يكون من السهل جداً تكوين الجمل التي تبدو غريبة. يرجى الحرص على ترجمة الجملة فقط في حال كنت متأكداً من أنك تعرف ماذا تعني.