Translation of "Единственная" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Единственная" in a sentence and their arabic translations:

Это единственная альтернатива.

هذا هو الخيار الوحيد.

Сами - наша единственная надежда.

سامي هو أملنا الوحيد.

Его единственная надежда — прижаться к сородичам.

‫أمله الوحيد هو الاندراج بين بقية الذكور.‬

Тьма — ее единственная защита от хищников.

‫الظلام هو درعها الوحيد من المفترسات.‬

Но это не единственная особенность этой картины.

لكن هذه ليست الميزة الوحيدة لهذه اللوحة.

Иордан - единственная река, впадающая в Мёртвое море.

نهر الأردن هو النهر الوحيد الذي يتدفق في البحر الميت.

Семеня не единственная на кого повлиял запрет.

Semenya ليس الرياضي الوحيد المتضرر.

Это была его последняя и единственная надежда.

كان ذلك أمله الوحيد و الأخير.

«Конечно, увлечения — не единственная вещь, имеющая значение,

"بالطبع، الشغف ليس الشيء الوحيد الذي يهم،

мы убеждены, что наша реальность — единственная истинная реальность,

نحن نسلم بحقيقة أن واقعنا في الواقع متفرد،

Это не единственная проблема, с которой мы сталкиваемся.

هذه ليست المشكلة الوحيدة التي نواجهها.

Единственная история, в которой пациент по-видимому вылечился сам,

قصة وحيدة، شُفي فيها المريض ذاتيا على ما يبدو

Вампиры — не единственная угроза. Еще здесь по соседству морские львы.

‫مصاصات الدماء ليست التهديد الوحيد.‬ ‫تعيش أسود البحر هنا أيضًا.‬

- Ты единственный, кто может спасти мир.
- Ты единственная, кто может спасти мир.
- Вы единственный, кто может спасти мир.
- Вы единственная, кто может спасти мир.

أنت الواحد والوحيد الذي يستطيع إنقاذ العالم.

Одна из хороших черт Харальда Хардрады, на самом деле, я думаю, единственная хорошая вещь в

أحد الأشياء اللطيفة في Harald Hardrada ، في الحقيقة أعتقد أنه الشيء الوحيد اللطيف في