Translation of "Америка" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Америка" in a sentence and their arabic translations:

Америка и Советский Союз

أمريكا والاتحاد السوفيتي

чем Америка как целая страна.

أكثر من إمكانية أمريكا كدولة كاملة.

а затем и Северная Америка.

ثم شمال امريكا

а расизм больше, чем Америка.

والعنصرية أكبر من امريكا.

Америка повернула назад с поцарапанной головой

أمريكا عادت ورأسها مخدوشة

Корпоративная Америка говорит, что всё ради прибыли.

تقول الشركات الأمريكية أن الهدف هو الأرباح.

Ну, в конце концов, Америка была принята

حسنا ، بعد كل شيء ، تم اعتماد أمريكا

если Америка знает мусульман как террористов, мы виновны!

إذا كانت أمريكا تعرف المسلمين على أنهم إرهابيون ، فنحن المذنبون!

Европа, даже Америка, что мы с завистью смотрим

أوروبا ، حتى أمريكا ، التي ننظر إليها بالحسد

Достало, что корпоративная Америка всегда мне что-то навязывает.

وقد سئمت من شبكة رواد الأعمال وهي تدعوني لعمل أمور"

И при этом Америка не может без тюремного заключения.

ومع ذلك، فإن أمريكا مدمنة على السجون.

и Господь знает, что Америка в этом бесспорно лучшая.

والله يعلم أن أمريكا هي الأفضل على الإطلاق فيه.

Хотя крупные государства, такие как Америка, Китай и Россия боролись за 1 метр земли

على الرغم من أن الدول الكبرى مثل أمريكا والصين وروسيا قاتلت من أجل متر واحد من الأرض

Более того, свобода в Америка неотделима от свободы вероисповедания. Именно поэтому мечеть есть в каждом штате нашего союза, и более 1200 мечетей в пределах наших границ.

علاوة على ذلك لا يمكن فصل الحرية في أمريكا عن حرية إقامة الشعائر الدينية. كما أن ذلك السبب وراء وجود مسجد في كل ولاية من الولايات المتحدة ووجود أكثر من 1200 مسجد داخل حدودنا

В Анкаре я ясно дал понять, что Америка не воюет — и никогда не будет воевать, — с исламом. Однако мы будем неотступно противостоять жестоким экстремистам, которые представляют серьёзную угрозу нашей безопасности.

وقد صرحت بمدينة أنقرة بكل وضوح أن أمريكا ليست ولن تكون أبدا في حالة حرب مع الإسلام. وعلى أية حال سوف نتصدى لمتطرفي العنف الذين يشكلون تهديدا جسيما لأمننا

Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.

ليس هناك أي شك من أن الإسلام هو جزء لا يتجزأ من أمريكا. وأعتقد أن أمريكا تمثل التطلعات المشتركة بيننا جميعا بغض النظر عن العرق أو الديانة أو المكانة الاجتماعية: ألا وهي تطلعات العيش في ظل السلام والأمن والحصول على التعليم والعمل بكرامة والتعبير عن المحبة التي نكنها لعائلاتنا ومجتمعاتنا وكذلك لربنا. هذه هي قواسمنا المشتركة وهي تمثل أيضا آمال البشرية جمعاء