Translation of "Saí" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Saí" in a sentence and their turkish translations:

Eu saí.

Ben ayrıldım.

- Eu saí de bicicleta.
- Saí de bicicleta.

Ben bisikletle dışarı gittim.

- Saí voando de casa.
- Eu saí correndo de casa.
- Saí correndo de casa.

Ben evimden dışarı koştum.

Saí do elevador.

Asansörden çıktım.

Eu saí do táxi.

Taksiden indim.

Não, eu não saí.

Hayır, ben dışarı gitmedim.

Eu saí sem dinheiro.

- Ben para olmadan dışarı çıktım.
- Parasız dışarı çıktım.

Mesmo chovendo, eu saí.

Yağmur yağmasına rağmen ben dışarı çıktım.

Eu me saí bem.

İyi yaptım.

- Eu fugi.
- Eu saí

Ben kaçtım.

Eu saí sem Tom.

Tom olmadan ayrıldım.

Eu saí da piscina.

Havuzdan çıktım.

- Eu nunca saí com uma canadense.
- Nunca saí com uma canadense.

Kanadalı bir kızla hiç çıkmadım.

Saí da África para sempre.

Ben Afrika'yı ebediyen terk ettim.

Eu saí meio que depressa.

Bira aceleyle terk ettim.

Eu saí correndo da casa.

- Evin dışına koştum.
- Evden dışarı koştum.

Saí antes de minha irmã.

Kız kardeşimden daha önce ayrıldım.

Eu saí para obter ajuda.

Yardım almak için dışarıya çıktım.

Eu saí com meus amigos.

Ben arkadaşlarımla dışarı çıktım.

Eu saí por um instante.

Ben bir an için dışarı çıktım.

Saí no meio do filme.

Filmin yarısında çıktım.

- Eu saí de casa às 2:30.
- Saí de casa às 2:30.

Saat 2.30'da evden ayrıldım.

Você sabe por que eu saí.

Terk etme nedenimi biliyorsun.

Eu me saí bem sem você.

Sensiz idare ettim.

Foi com meus amigos que saí.

Arkadaşlarımla dışarı çıktım.

- Saí de casa quando tinha treze anos.
- Eu saí de casa quando tinha treze anos.

On üç yaşında evden ayrıldım.

Saí da clínica sem pagar ao dentista.

Diş hekimime ödeme yapmadan klinikten ayrıldım.

Eu saí com Tom ontem à noite.

Dün gece Tom'la dışarıdaydık.

Assim que eu saí, começou a chover.

Dışarı çıkar çıkmaz yağmur yağmaya başladı.

Eu saí de casa às sete horas.

Ben yedide evden ayrıldım.

Abri a porta e saí do carro.

Kapıyı açtım ve arabadan indim.

- Saí correndo para ver o que estava acontecendo.
- Eu saí correndo para ver o que estava acontecendo.

Neler olduğunu görmek için dışarı fırladım.

- Fiquei com uma louca.
- Saí com uma louca.

Bir deli ile birlikte oldum.

Eu saí cedo para pegar o primeiro trem.

İlk trene yetişebilmek için erken çıktım.

- Eu saí do trem.
- Eu desci do trem.

Ben trenden indim.

Eu saí de Nova York há duas semanas.

İki hafta önce New York'tan ayrıldım.

Eu saí de Boston em 20 de outubro.

20 Ekim'de Boston'dan ayrıldım.

- Ontem saí de casa sem tomar café da manhã.
- Ontem eu saí de casa sem tomar café da manhã.

Ben dün kahvaltı etmeden evden çıktım.

O tempo estava encantador quando eu saí de casa.

Evden ayrıldığımda hava güzeldi.

O céu estava limpo quando eu saí de casa.

Evden ayrıldığımda gökyüzü açıktı.

Assim que eu saí de casa, começou a chover.

Evden çıkar çıkmaz yağmur yağmaya başladı.

Eu saí da casa de Tom às 14:30.

- 2.30'da Tom'un evinden ayrıldım.
- Tom'un evini saat 2.30'da terk ettim.
- Tom'un evinden saat 2.30'da ayrıldım.

Saí cedo do trabalho e fui direto para casa.

İşten erken çıktım ve doğruca eve gittim.

Eu saí do Japão pela primeira vez em dez anos.

- On yıldır Japonya'dan ilk defa çıkıyorum.
- On yıl içinde ilk kez Japonya'dan ayrıldım.

- Eu nunca fiquei com ela!
- Eu nunca saí com ela!

- Onunla hiç buluşmadım!
- Onunla hiç flört etmedim!

Saí de casa mais cedo para não perder o trem.

Treni kaçırmayayım diye evden erken çıktım.

Logo que saí da loja, dei com o meu professor.

Dükkandan çıkar çıkmaz öğretmenimle karşılaştım.

Eu saí de lá um pouco depois das 2:30.

2.30'dan biraz sonra oradan ayrıldım.

- Eu saí para dar uma volta.
- Eu estava fora caminhando.

Yürüyüş için dışarıdaydım.

Eu saí correndo da sala sem saber o que estava fazendo.

Ne yaptığımı bilmeden odadan dışarıya koştum.

- Ele chegou depois que eu saí.
- Ele chegou depois de eu sair.

Ben ayrıldıktan sonra o geldi

Milionário idiota e eu saí da vila para a cidade em seu filme

salak milyoner ve köyden indim şehire filminde

- Saí à meia-noite.
- Fui embora à meia-noite.
- Parti à meia-noite.

Gece yarısı ayrıldım.

Eu saí de casa mais tarde do que de costume, mas felizmente em tempo para o trem.

Ben evden her zamankinden daha geç ayrıldım ama bereket versin ki tren için tam zamanında vardım.