Translation of "Raiz" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Raiz" in a sentence and their turkish translations:

O prazer é a raiz da dor.

Acının kaynağı zevktir.

Qual é a raiz quadrada de 67?

67'nin karekökü nedir?

Qual é a raiz quadrada de 100?

100'ün kare kökü kaç?

- A avareza é a raiz de todo o mal.
- A ganância é a raiz de todo o mal.

Açgözlülük bütün kötülüklerin anasıdır.

Imaginação é a raiz de toda a civilização.

Hayal gücü, tüm uygarlığın köküdür.

O dinheiro é a raiz de todos os males.

Para tüm kötülüklerin anasıdır.

A pobreza é a raiz de todo o mal.

Yoksulluk bütün kötülüklerin kaynağıdır.

O estudante respondeu: "A raiz quadrada de 256 é dezesseis."

Öğrenci "256'nın karekökü on altıdır" diye yanıtladı.

O amor ao dinheiro é a raiz de todo o mal.

Para her kötülüğün anasıdır.

O professor lhe perguntou: "Qual é a raiz quadrada de 256?"

Öğretmen ona sordu, "256'nın karekökü nedir?"

A raiz de uma flor é tão fraca quanto o dedo de um bebe.

Bir çiçeğin kökü bir bebeğin parmağı kadar zayıftır.