Translation of "Ensino" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Ensino" in a sentence and their turkish translations:

- Ensino chinês.
- Eu ensino chinês.

Ben Çince öğretirim.

- Eu ensino francês.
- Ensino francês.

- Fransızca öğretirim.
- Ben Fransizca öğretirim.
- Saya mengajar bahasa Perancis.

Eu ensino.

- Ben öğretirim.
- Ben ders veririm.
- Ben öğretmenlik yaparım.
- Ben öğretmenlik yapıyorum.

Eu ensino inglês.

- Ben İngilizce öğretirim.
- İngilizce öğretiyorum.

Eu ensino espanhol.

Ben İspanyolca öğretirim.

Eu ensino Geografia.

Coğrafya öğretiyorum.

- Tom ainda está no ensino médio.
- Tom está no ensino médio ainda.

Tom hâlâ lisede.

Eu ensino biologia e francês.

Ben biyoloji ve Fransızca öğretirim.

Sombra do professor no ensino médio

ortaokulda öğretmeninin gözünü morartıyor

Nós somos estudantes do ensino médio.

- Biz lise öğrencileriyiz.
- Biz liseliyiz.
- Liseliyiz.

Você era popular no ensino médio?

Lisede popüler miydin?

Eu jogava tênis no ensino médio.

Lisede tenis oynardım.

Eu ensino francês numa escola secundária.

Lisede Fransızca öğretirim.

Eu ensino francês a pessoas adultas.

Yetişkinlere Fransızca öğretirim.

Eu ensino muito bem o espanhol.

Ben çok iyi İspanyolca öğretirim.

Eu fui expulso do ensino médio.

Liseden atıldım.

Eu acredito neste método de ensino.

Ben bu öğretim yöntemine inanıyorum.

Nós estudamos juntos no ensino médio.

Biz liseye birlikte gittik.

Tom não terminou o ensino médio.

Tom liseyi bitirmedi.

Sami não terminou o ensino médio.

Sami liseyi bitirmedi.

Sami conhece Layla do ensino médio.

- Sami, Layla'yı ortaokuldan tanıyor.
- Sami, ortaokuldan Layla'yı tanıyor.

Nossa escola adotou seu método de ensino.

Okulumuz onun öğretim metotlarını benimsedi.

Ele é um estudante de ensino médio.

O, bir lise öğrencisidir.

Seus métodos de ensino são altamente heterodoxos.

Onun öğretim yöntemleri alışılmışın hayli dışında.

Minha mãe é professora do ensino médio.

- Annem bir lise öğretmenidir.
- Annem bir lise öğretmeni.

O ensino médio não é o bastante.

Lise yeterli değildir.

Temos de atualizar nossos métodos de ensino.

Bizim öğretim yöntemlerini güncelleştirmek zorundayız.

Tom ainda não concluiu o ensino médio.

Tom henüz liseyi bitirmedi.

O Tom aprendeu francês no ensino médio.

Tom lisede Fransızca öğrendi.

- Tom é um estudante do ensino médio.
- Tom faz o ensino médio.
- Tom está no segundo grau.

Tom bir lise öğrencisidir.

- Ela era a minha melhor amiga no ensino médio.
- Ela foi a minha melhor amiga no ensino médio.

O benim lisedeki en iyi arkadaşımdı.

Nossa escola adotou um novo método de ensino.

Okulumuz yeni bir öğretim yöntemi benimsemiştir.

Tom frequenta uma escola de ensino médio diferenciada.

Tom başka bir liseye gidiyor.

Eu não fiz isso desde o ensino médio.

Liseden beri bunu yapmadım.

Seu método de ensino é bom e ruim.

Onun öğretim yöntemi iyi hem de kötüdür.

Eu estudei francês quando estava no ensino médio.

Lisedeyken Fransızca eğitimi gördüm.

Tom ensina francês numa escola de ensino médio.

Tom bir lisede Fransızca öğretiyor.

Eu não vi Tom desde o ensino médio.

Tom'u liseden beri görmedim.

Tom e eu estudamos juntos no ensino médio.

Tom ve ben birlikte liseye gittik.

Tom não é um estudante do ensino médio.

Tom bir lise öğrencisi değil.

Tom e Maria se conheceram no ensino médio.

Tom ve Mary lisede tanıştılar.

O Tom ainda não está no ensino médio.

Tom henüz lisede değil.

Eu ensino crianças de zero a cinco anos.

0-5 yaş grubu çocuklara öğretmenlik yapıyorum.

Eu comecei a jogar vôlei no ensino médio.

Lisede voleybol oynamaya başladım.

- "Você era amigo de Tom no ensino médio?" "Não exatamente."
- "Você era amiga de Tom no ensino médio?" "Não exatamente."

"Tom'la liseden arkadaş mıydınız?" "Tam olarak değil."

Para ensino de idiomas e também para pós-graduação

dil eğitimi için ve aynı zamanda yüksek lisans eğitimi için

Eu era um estudante do ensino médio naquela época.

O zaman bir lise öğrencisiydim.

Flávio está cursando a terceira série do Ensino Médio.

Flavio lise son sınıfta.

Tom ficou anoréxico enquanto ele estava no ensino médio.

Tom bir lise öğrencisi iken anoreksik oldu.

Eu e Tom somos amigos desde o ensino fundamental.

İlkokuldan beri Tom ve ben arkadaşız.

Eu li este livro quando estava no ensino médio.

Ben bu kitabı lisedeyken okudum.

Tive que estudar francês quando estava no ensino médio.

Ben lisedeyken Fransızca okumak zorundaydım.

O método de ensino do professor é tão antiquado.

Öğretmenin öğretim yöntemi çok demode.

Basquete era o meu esporte favorito no ensino médio.

Basketbol lisede benim favori sporumdu.

Eu sou um professor de matemática do ensino médio.

Ben bir lise matematik öğretmeniyim.

Tom e eu somos ambos estudantes do ensino médio.

Tom da ben de lise öğrencisiyiz.

Eu estou no nosso time de futebol do ensino médio.

Lisemizin futbol takımındayım.

- Eu ensino matemática e física.
- Eu leciono matemática e física.

Ben matematik ve fizik öğretirim.

Este é um bom dicionário para estudantes do ensino médio.

Bu, lise öğrencileri için iyi bir sözlük.

Faz três anos desde que me formei no ensino médio.

Liseden mezun olduğumdan beri üç yıl geçti.

- Eu ensino inglês para o segundo ano.
- Eu dou aulas de inglês para o segundo ano.
- Eu ensino inglês a turmas do segundo ano.

İkinci sınıflara İngilizce öğretirim.

Eles mostraram que o ensino é uma profissão sagrada neste filme

öğretmenliğin kutsal bir meslek olduğunu gösterdiler bu filmde

No ensino médio eu acordava às 6 da manhã todo dia.

Geçmişte lisede, her sabah altıda kalkardım.

Queria ter tido a chance de aprender francês no ensino médio.

Keşke lisede Fransızca öğrenme fırsatım olsaydı.

Este livro de história é destinado a estudantes do ensino médio.

Bu Tarih ders kitabı lise öğrencileri için tasarlanmış.

Tom não sabia que Mary era uma estudante de ensino médio.

Tom Mary'nin bir lise öğrencisi olduğunu bilmiyordu.

Tom começou a namorar Maria quando eles estavam no ensino médio.

Tom onlar lisedeyken Mary ile çıkmaya başladı.

Quando estava no Ensino Médio, levantava-me às seis todas as manhãs.

Ben lisedeyken, her sabah 6'da uyandım.

O Tom foi o meu melhor amigo enquanto cursava o ensino médio.

Tom lisede benim en iyi arkadaşımdı.

Eu devia ter estudado francês mais seriamente enquanto estava no ensino médio.

Lisedeyken Fransızcayı daha ciddi şekilde çalışmalıydım.

Tom foi o meu melhor amigo enquanto eu estava no ensino médio.

Ben lisedeyken Tom benim en iyi arkadaşımdı.

- Uma intensa comunicação entre professor e aluno é a chave para um ensino eficiente.
- A chave para um ensino eficiente é uma intensa comunicação entre professor e aluno.

Öğretmen ve öğrenci arasındaki yoğun iletişim etkili öğretim için anahtardır.

Ou Poyraz Ölmez, que disse que iria aprender física do ensino médio 1

ya da gidip lise 1 fizik okusun öğrenir demiş Poyraz Ölmez

Eu acho que seu método de ensino tem pontos positivos e pontos negativos.

Ben onun öğretim yönteminin iyi noktaları ve kötü noktaları olduğunu düşünüyorum.

Quando eu estava no ensino fundamental, minha mãe sempre me buscava na escola.

Ben ilkokul iken, annem her zaman beni okuldan alırdı.

Tom está na faculdade, mas a sua namorada ainda está no ensino médio.

Tom üniversitede ama onun kız arkadaşı hâlâ lisede.

Tom foi o seu namorado quando você estava no ensino médio, não foi?

Tom lisede iken erkek arkadaşındı, değil mi?

- Não falo francês desde o ensino médio.
- Não falo francês desde o colegial.

Liseden beri Fransızca konuşamadım.

- Estou no primeiro ano do ensino médio.
- Estou no primeiro ano do 2º grau.

Lisenin birinci yılındayım.

Claro que me lembro de você, éramos melhores amigos quando estávamos no ensino básico.

Tabii ki seni hatırlıyorum, biz ilkokula gittiğimizde en iyi arkadaşlardık.

A educação deve ser gratuita, pelo menos no nível do ensino elementar e fundamental.

Eğitim, en azından ilk ve temel aşamalarda parasızdır.

Você foi a namorada do Tom quando você estava no ensino médio, não era?

Lisede iken Tom'un kız arkadaşıydın, değil mi?

Tom era um pouco mais alto do que eu quando estávamos no ensino fundamental.

Tom, ilkokula gittiğimiz dönemde benden biraz daha uzundu.

- Tom se juntou na banda da escola.
- Tom entrou para a banda do ensino médio.

Tom lise bandosuna katıldı.

De qualquer forma, irei para a faculdade depois de me formar no ensino médio (antigo 'colegial')

Her neyse, ben liseden mezun olduktan sonra üniversiteye gideceğim.

Uma das maiores barreiras enfrentadas por estudantes de ensino médio aprendendo inglês são os pronomes relativos.

Ortaokul öğrencilerinin İngilizce öğrenirken karşılaştıkları en büyük engellerden biri de bağ zamirleridir.

Tom largou seu trabalho de ensino para se tornar um músico de estúdio em tempo integral.

Tom tam zamanlı stüdyo müzisyeni olmak için öğretmenlik mesleğini bıraktı.

Ele explica a razão pela qual a vida no ensino médio dura 11 anos da seguinte maneira:

lise hayatının 11 yıl sürmesinin sebebini ise kendisi şöyle anlatıyor

- Minha irmã casou com um colega de classe do ensino médio.
- Minha irmã se casou com um amigo do segundo grau.

Kız kardeşim lise sınıf arkadaşıyla evlendi.

- Essa é minha amiga Rachel, nós fomos juntos ao colégio.
- Essa é a minha amiga Rachel. Fizemos o ensino médio juntos.

Bu benim arkadaşım Rachel. Birlikte liseye gittik.

Toda pessoa tem direito à liberdade de pensamento, consciência e religião; este direito inclui a liberdade de mudar de religião ou crença e a liberdade de manifestar essa religião ou crença, pelo ensino, pela prática, pelo culto e pela observância, isolada ou coletivamente, em público ou em particular.

Herkesin, fikir, vicdan ve din hürriyeti hakkı vardır; bu hak, din veya kanaat değiştirmek hürriyeti, dinini veya kanaatini tek başına veya topluca, açık olarak veya özel surette, öğretim, tatbikat, ibadet ve ayinlerle izhar etmek hürriyetini içerir.