Translation of "Cortou" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Cortou" in a sentence and their turkish translations:

Tom cortou a alface.

Tom marulu parçaladı.

Alguém cortou a corda.

Birisi ipi kesti.

Quem cortou o bolo?

Keki kim kesti?

Tom cortou o dedo.

Tom parmağını kesti.

Ele cortou a cenoura.

O, havucu doğradı.

Tom cortou as cenouras.

Tom havuçları dilimledi.

Tom cortou uma árvore.

Tom bir ağacı kesti.

Tom cortou o cabelo.

Tom saçını kestirdi.

Tom cortou a árvore.

- Tom ağacı kesti.
- Tom ağacı keserek devirdi.

Tom cortou a massa.

Tom hamuru kesti.

O carro cortou à esquerda.

Araba sola saptı.

Onde você cortou o cabelo?

Saçını nerede kestirdin?

Cortou a maçã pela metade.

O, elmayı iki parçaya kesti.

Tom cortou o meu cabelo.

Tom saçımı kesti.

Quem cortou o seu cabelo?

Saçını kim kesti?

Minha mãe cortou o bolo.

Annem pastayı kesti.

Tom cortou a perna dele.

Tom bacağını kesti.

Tom cortou o fio errado.

Tom yanlış kabloyu kesti.

- Tom se cortou ao se barbear.
- Tom se cortou enquanto estava se barbeando.

Tom tıraş olurken kendini kesti.

- O menino cortou o bolo em dois.
- O garoto cortou o bolo em dois.
- O garoto cortou o bolo em duas partes.

Çocuk pastayı ikiye kesti.

O barbeiro cortou o cabelo dele.

Berber onun saçını tıraş etti.

Ele cortou uma fatia de carne.

O, bir dilim et kesti.

Ela cortou um bolo em dois.

O pastayı ikiye kesti.

Ela cortou o bolo em dois.

O, pastayı ikiye kesti.

O barbeiro cortou-me os cabelos.

Berber saçımı kesti.

Tom se cortou ao se barbear.

Tom tıraş olurken kendini kesti.

- Tom me interrompeu.
- Tom me cortou.

Tom beni kesti.

Como você cortou o seu braço?

Kolunu nasıl kestin?

Ele cortou alguns galhos da árvore.

Ağaçtan birkaç dal kesti.

Ele o cortou com a faca.

O onu bıçakla kesti.

Na verdade, ele mesmo se cortou.

O gerçekten kendini incitti.

Tom cortou a pera ao meio.

Tom, armudu yarı yarıya böldü.

Tom cortou a maçã ao meio.

Tom elmayı ikiye böldü.

Tom cortou o cabelo de Mary.

Tom, Mary'nin saçını kesti.

Tom cortou a cabeça da galinha.

Tom tavuğun kafasını kesti.

Tom cortou o bolo ao meio.

Tom pastayı ikiye kesti.

O Tom cortou a cebola grosseiramente.

Tom soğanı kaba bir şekilde doğranmıştı.

Ela cortou o dedo no vidro quebrado.

Kırık camda parmağını kesti.

Alguém cortou a corda da minha pipa.

Biri benim uçurtma ipimi kesti.

Ele cortou a carne com uma faca.

O, eti bir bıçakla kesti.

Tom se cortou enquanto estava se barbeando.

Tom tıraş olurken kendini kesti.

Ele cortou a maçã em duas metades.

O, elmayı ikiye kesti.

Tom cortou-a com a sua faca.

Tom onu bıçağıyla kesti.

Ele cortou a corda com os dentes.

O, dişleriyle ipi kesti.

Tom cortou o dedo com uma faca.

Tom bir bıçakla parmağını kesti.

- Tom cortou a mão dele por acidente enquanto cortava cenouras.
- Tom cortou sua mão acidentalmente enquanto fatiava cenouras.

Tom havuçları dilimlerken kazara elini kesti.

- Ele cortou uma cerejeira.
- Ele derrubou uma cerejeira.

O, bir kiraz ağacını kesti.

Tom se cortou com uma faca esta manhã.

Tom bu sabah bir bıçakla kendini kesti.

Ela se cortou na mão com uma faca.

O, elini bir bıçakla kesti.

- Ela cortou uma árvore.
- Ela derrubou uma árvore.

O bir ağacı kesti.

Tom se cortou com a própria faca ontem.

Dün Tom kendini bıçağıyla kesti.

- Tom cortou uma cerejeira.
- Tom derrubou uma cerejeira.

Tom kiraz ağacını kesti.

- Ela cortou uma cerejeira.
- Ela derrubou uma cerejeira.

O bir kiraz ağacını kesti.

- Maria derrubou uma cerejeira.
- Maria cortou uma cerejeira.

Mary bir kiraz ağacını devirdi.

A mãe cortou o bolo em oito pedaços.

Anne pastayı sekiz parçaya böldü.

- Tom cortou a maçã ao meio com a sua faca.
- Tom cortou a maçã ao meio com a faca.

Tom bıçakla elmayı ikiye kesti.

- Ela cortou a maçã pela metade.
- Ela cortou a maçã no meio.
- Ela dividiu a maçã em duas partes iguais.

O, elmayı iki parçaya ayırdı.

Não fui eu quem cortou o cabelo de Tom.

Tom'un saçını kesen ben değildim.

O prefeito cortou a faixa com uma tesoura gigante.

Belediye başkanı dev bir makasla kurdeleyi kesti.

O Tom cortou o fio e desarmou a bomba.

Tom teli kesti ve bombayı etkisiz hale getirdi.

Tom cortou um pedaço de bolo à sua irmã.

Tom kız kardeşine bir parça kek kesti.

Tom cortou o dedo em um pedaço de vidro.

Tom bir cam parçası ile parmağını kesti.

Quando foi a última vez que você cortou as unhas?

En son ne zaman tırnaklarını kestin?

Quando foi a última vez que você cortou o cabelo?

- Saçını en son ne zaman kestirdin?
- Saçlarını en son ne zaman kestirdin?

- Cortou-se a água ontem.
- A água foi cortada ontem.

Dün su kesildi.

Seria que Van Gogh cortou mesmo uma das suas orelhas?

Van Gogh sahiden kulağının birini kesmiş mi?

Tom cortou a perna de Maria com um facão enferrujado.

Tom paslı bir pala ile Mary'nin bacağını kesti.

Tom cortou o dedo com uma faca por acidente quando cortava cenouras.

Tom havuç doğrarken yanlışlıkla bıçakla parmağını kesti.

Ele o cortou com a faca que ganhou de presente do irmão.

Onu, kardeşinden hediye olarak aldığı bıçakla kesti.

Tom cortou o bolo com a nova faca que Mary lhe dera.

Tom pastayı Mary'nin ona verdiği yeni bıçakla kesti.

Uma vez que Jeb Bush cortou a palavra de Trump, ele o insultou

bir keresinde Jeb Bush Trump'ın sözünü kestiğinde onu aşağılayıcı bir şekilde

Meu filho tropeçou e cortou a testa na quina da mesa de centro.

Oğlumun ayağı takıldı ve sehpanın köşesi alnını yardı.

Ela cortou o bolo em seis pedaços e deu um para cada criança.

O, keki altı parçaya kesti ve çocuklardan her birine bir tane verdi.

- Você já cortou o dedo com uma faca?
- Vocês já cortaram o dedo com uma faca?

Sen hiç bıçakla parmağını kestin mi?

- Você cortou uma cerejeira.
- Vocês cortaram uma cerejeira.
- Você derrubou uma cerejeira.
- Vocês derrubaram uma cerejeira.

Sen bir kiraz ağacı kestin.

- É verdade que você cortou esta árvore enorme por conta própria?
- É verdade que vocês cortaram esta árvore enorme por conta própria?

Bu büyük ağacı tek başına kestiğin doğru mu?