Translation of "Massa" in English

0.005 sec.

Examples of using "Massa" in a sentence and their english translations:

Massa!

- Awesome!
- Cool!
- Sweet!

Que massa!

How exciting!

- Massa!
- Bárbaro!

- Terrific!
- Brilliant!
- Great!
- Wonderful!
- Cool!
- Sweet!
- Very good!
- Outstanding!

- Massa!
- Ânimo!

- Cheer up!
- Go for it!

Em massa de civis.

murder of civilians.

- Muito bom!
- Massa!
- Legal!

- Terrific!
- Great!

Eu fritei a massa.

I fried the dough.

Tom enrolou a massa.

Tom rolled the dough.

Tom cortou a massa.

Tom cut the dough.

- Tom cortou a massa pela metade.
- Tom cortou a massa ao meio.

Tom cut the dough in half.

Felipe quer ganhar massa muscular.

Philip wants to get ripped.

A massa de alumínio na crosta terrestre corresponde a 8,13% de sua massa total.

The weight of aluminium in the Earth's crust corresponds to 8.13% of the total weight.

O alumínio tem massa atômica 26,982.

Aluminum has an atomic mass of 26.982.

Cento e trinta quilos de massa muscular.

A hundred and thirty kilos of muscle.

Seria tão massa poder falar dez idiomas!

It would be so cool if I could speak ten languages!

Enrole a massa numa folha de bananeira.

Wrap the pastry with a banana leaf.

Esta massa folhada é popular nas Filipinas.

This puff pastry is popular in the Philippines.

Tom dividiu a massa em duas porções.

Tom divided the dough into two portions.

A terra é cercada por massa de geleiras

the earth is surrounded by glacier mass

Assassinato em massa sobe ordens do Alto Comando."

Mass murder by orders of the High Command.”

No céu amontoa-se uma massa de nuvens negras.

There is a mass of dark clouds in the sky.

Pessoas foram trucidadas em massa pelos pelotões de execução."

People who had been slaughtered en masse by the execution squads.”

O padeiro esqueceu-se de colocar sal na massa.

The baker forgot to put salt in the dough.

O ladrão foi pego com a mão na massa.

- The thief was arrested red-handed.
- The thief was caught in the act.
- The thief was caught red handed.

A produção em massa reduz o custo de certos produtos.

Mass production lowers the cost of certain goods.

Ela não colocou queijo algum no seu prato de massa.

She didn't put any cheese in her pasta dish.

Ele cozinhou a massa por apenas menos de dois minutos.

He cooked the noodles for just under two minutes.

A televisão é a principal produtora da cultura de massa.

Mass culture is mainly the product of television.

- um movimento que provocou protestos em massa em todo o país.

-- a move that sparked massive protests across the country.

Ceres contém um terço da massa encontrada no cinturão de asteroides.

Ceres contains one-third of the mass found in the asteroid belt.

Comprimento, massa e tempo são as três grandezas fundamentais da física.

Length, mass and time are the three fundamental quantities in physics.

- E é assim como você escala, você não faz em massa

- And that's how you scale it, you do it in mass quantity

Então você precisa de uma massa de água que engula a cidade

so you need such a mass of water that it will swallow the city

A altura da massa da geleira na Antártica é de 79 metros

The height of the glacier mass in Antarctica is 79 meters

Se subirmos na massa da geleira e continuarmos, podemos cair da terra

if we go up on the glacier mass and continue, we can fall down from the earth

Hoje é impossível se proteger contra as armas de destruição em massa.

Nowadays it is impossible to protect oneself against weapons of mass destruction.

Ou dinheiro para enviar e-mail em massa. Então eu não preciso

or money for email blasts, so I don't have

A aplicação permite que você calcule rapidamente o índice de massa corporal - IMC.

The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI.

Não sei como traduzir a frase "cortadores de massa para biscoitos de Natal".

I do not know how to translate the phrase "pastry cutters for Christmas cookies".

O tsunami, por outro lado, prossegue em massa e se retira muito mais tarde

the tsunami, on the other hand, proceeds in mass and withdraws long

Em massa e de qualquer maneira, como as refinarias, petroleo e outros recursos materiais.

in mass and by all means, such as refineries, oil and many other raw materials.

Ok, então houve uma decapitação em massa, conforme descrito na saga e, além disso, vários

Okay, so there was a mass beheading just as described in the saga, and furthermore several

Porque é claro que você quer atualizá-lo, se manter novo, recente, legal, massa, se

because of course you want to update it stay up-to-date be fresh cool hip make

Uma massa deles, a sobrecarregá-lo e não parece certo do que fazer ou como lidar com eles.

Just a mass of them sort of overwhelm her, and she doesn't seem sure of what to do or how to deal with them.

Avalancha é uma massa de neve, gelo e rochas que se desprende rapidamente da encosta de uma montanha.

An avalanche is a mass of snow, ice and rocks that rapidly slides off a mountain slope.

Com a massa trazida do Egito assaram pães ázimos, pois os egípcios, ao expulsá-los do país, haviam-nos obrigado a sair tão às pressas que os israelitas não puderam sequer esperar que fermentasse a massa com que preparariam provisões para o caminho.

And they baked the meal, which a little before they had brought out of Egypt in dough: and they made hearth cakes unleavened: for it could not be leavened, the Egyptians pressing them to depart, and not suffering them to make any stay; neither did they think of preparing any meat.

Atividades físicas — desde juntar folhas com o ancinho a ir a pé à mercearia — podem ajudar os idosos a conservar a massa cinzenta do cérebro.

Physical activities - from raking leaves to walking to the grocery store - can help seniors retain the grey matter in their brains.

Acarajé, comida brasileira de origem africana, é um bolinho de massa de feijão-fradinho, cebola e sal, frito em azeite de dendê e servido com camarão e molho de pimenta.

Acaraje, a Brazilian food from Africa, is a ball of caupi bean dough, onions, and salt, fried in palm oil and served with shrimp and a spicy sauce.

E deu àquele lugar o nome de Massa e Meriba, por terem os israelitas discutido e tentado o Senhor, dizendo: O Senhor está, ou não está, no meio de nós?

And he called the name of that place Temptation, because of the chiding of the children of Israel, and for that they tempted the Lord, saying: Is the Lord amongst us or not?

Em seu estudo os cientistas usaram um grupo de estudantes, e descobriram que os estudantes que diziam considerar-se liberais, social e economicamente, apresentavam maior condensação de massa cinzenta numa região do cérebro chamada cíngulo anterior.

The scientists used a group of students in their study. They discovered that students who described themselves as social and economic liberals had a greater density of gray matter in a brain region called the anterior cingulate.

É possível calcular a massa da Terra usando uma expressão que inclui o período de rotação da Lua em torno da Terra, a distância média da Terra à Lua, a constante universal de gravitação e o número π.

It's possible to calculate the Earth's mass using a formula that includes the Moon's rotation period around the sun, the average distance between the Earth and the Moon, the gravitational context and the number π.

Como muitas outras tecnologias, entre as quais se inclui o próprio computador, também a tradução automática decorre de razões militares, ou seja, o desejo de uma tradução em massa e barata de textos dos inimigos durante a Guerra Fria.

Like many other technologies, including the computer itself, machine translation also stems from military reasons, that is, the desire for a mass and cheap translation of enemy texts during the Cold War.

Mas, temendo esse risco, o pai onipotente / em caverna sombria os encerrou, / pondo por cima a massa colossal / de altos rochedos, e lhes deu um rei / que soubesse, mediante certo pacto, / as rédeas encurtar, ou afrouxá-las, / conforme as ordens recebidas.

- But in fear of this, the almighty father hid them in black caves, and placed a mound and high mountains over them, and he gave them a king who, under a binding agreement, would know both to suppress them and to give them loose reins, when ordered.
- But, fearing this, the Sire omnipotent / hath buried them in caverns dark and deep, / and o'er them piled huge mountains in a heap, / and set withal a monarch, there to reign, / by compact taught at his command to keep / strict watch, and tighten or relax the rein.