Translation of "Agosto" in Turkish

0.027 sec.

Examples of using "Agosto" in a sentence and their turkish translations:

- Não tem aulas em agosto.
- Não existem lições em agosto.

Ağustosta hiç ders yok.

Já estamos em agosto.

Zaten ağustostayız.

- Jack nasceu em 10 de agosto.
- Jack nasceu em dez de agosto.

Jack 10 Ağustos'ta doğdu.

Não tem aula em agosto.

Ağustos boyunca okul yok.

- No dia 15 de agosto milhares de pessoas soltam pipas.
- No dia 15 de agosto, milhares de pessoas empinam papagaios.

On beş Ağustos'ta, binlerce insan uçurtmalar uçururlar.

Esta oferta expira em 15 de agosto de 1999.

Bu teklif 15 Ağustos 1999 yılında sona erecek.

Em agosto, vou para o Japão com meus amigos.

Ağustos ayında, arkadaşlarımla Japonya'ya gidiyorum.

Fadil deixou o país no dia 23 de agosto.

Fadıl 23 Ağustos'ta ülkeden ayrıldı.

Ela nasceu em 1946, em 19 de agosto, na Califórnia.

19 Ağustos 1946'da Kaliforniya'da doğdu.

Eu vou para o Japão com a minha namorada em agosto.

- Ağustosta kız arkadaşımla birlikte Japonya'ya gideceğim.
- Ağustosta kız arkadaşımla birlikte Japonya'ya gidiyorum.

Já estamos em agosto e nossas férias de verão estão quase terminando.

Burada ağustos ve yaz tatilimiz neredeyse bitti.

A descoberta aconteceu num dia quente do mês de agosto de 1896.

Keşif, 1896 yılında sıcak bir Ağustos gününde gerçekleşti.

Janeiro, fevereiro, março, abril, maio, junho, julho, agosto, setembro, outubro, novembro e dezembro são os doze meses do ano.

Ocak, Şubat, Mart, Nisan, Mayıs, Haziran, Temmuz, Ağustos, Eylül, Ekim, Kasım ve Aralık yılın on iki ayıdır.

O diretor de animação japonesa Satoshi Kon morreu de câncer no pâncreas em 24 de agosto de 2010, pouco antes do seu 47º aniversário.

Anime yönetmeni Satoshi Kon, kırk yedinci doğum gününden kısa süre önce 24 Ağustos 2010 tarihinde pankreas kanserinden öldü.

- Em 19 de Agosto, 1960, a espaçonave soviética Korabl-Sputnik 2 levou dois cachorros de nome Belka (Esquilo) e Strelka (Pequena flecha) ao espaço e retornou eles em segurança para a Terra.
- Em 19 de agosto, 1960, a espaçonave soviética Korabl-Sputnik 2 levou duas cadelas (chamadas Belka (Esquilo) e Strelka (Pequena Flecha)) ao espaço e trouxe-as de volta à Terra em segurança.

19 Ağustos 1960 günü, Sovyet uzay aracı Korabyl-Sputnik 2 uzaya iki köpek (Belka (Sincap) ve Strelka (küçük ok) adlarında) taşıdı ve güvenli bir şekilde dünya'ya geri döndü.