Translation of "Vizinhos" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "Vizinhos" in a sentence and their spanish translations:

- Somos vizinhos.
- Nós somos vizinhos.

Somos vecinos.

Somos vizinhos.

- Nosotros somos vecinos.
- Somos vecinos.

"Cuidado, vizinhos, cuidado!

"¡Cuidado, vecinos, cuidado!

Eles são vizinhos.

Son vecinos.

Somos seus vizinhos.

Somos tus vecinos.

Nós éramos vizinhos.

Éramos vecinos.

- Eu não conheço os meus vizinhos.
- Eu não conheço meus vizinhos.
- Não conheço meus vizinhos.

No conozco a mis vecinos.

- Conheço bem meus vizinhos.
- Eu conheço bem os meus vizinhos.

Conozco bien a mis vecinos.

- Você está incomodando os vizinhos.
- Vocês estão incomodando os vizinhos.

Estás molestando a los vecinos.

Os vizinhos o olhavam.

Los vecinos lo miraban.

Vou incluir alguns vizinhos,

en la que voy a incluir a algunos vecinos,

Seus vizinhos suspeitam dele.

Sus vecinos sospechan de él.

Os vizinhos estão quietos.

Los vecinos son silenciosos.

Nós vamos ser vizinhos.

Vamos a ser vecinos.

Eu tenho muitos vizinhos.

Tengo muchos vecinos.

Nessas carroças, subiam muitos vizinhos

A esos carros se iban subiendo muchos vecinos

Vizinhos indo para o hospital

Vecinos yendo al hospital

Os Smith são vizinhos nossos.

Los Smith son nuestros vecinos.

Eu odeio os meus vizinhos.

Odio a mis vecinos.

Os vizinhos chamaram a polícia.

Los vecinos llamaron a la Policía.

Estamos discutindo com os vizinhos.

Estamos discutiendo con los vecinos.

Meus vizinhos são meus amigos.

Mis vecinos son amigos míos.

Os três vizinhos se ajudam.

Los tres vecinos se ayudan.

Meus vizinhos são muito curiosos.

Mis vecinos son muy curiosos.

Convidei meus vizinhos para jantar.

Invité a mis vecinos a cenar.

Portugal e Espanha são vizinhos.

Portugal y España son países vecinos.

Conhecemos a maioria dos vizinhos.

Conocemos a la mayoría de los vecinos.

- Não grites, os vizinhos vão te ouvir!
- Não grite, os vizinhos vão ouvi-lo!

¡No grites, los vecinos te oirán!

Muitos vizinhos passaram a noite inteira

Muchos vecinos habían pasado la noche entera

Ele é um dos meus vizinhos.

Él es uno de mis vecinos.

Amar nossos vizinhos é nossa obrigação.

Amar a nuestros prójimos es nuestro deber.

Estou de bem com os vizinhos.

Me llevo bien con mis vecinos.

Tom não conhece os seus vizinhos.

Tom no conoce a sus vecinos.

Não conheces os teus vizinhos, conheces?

¿No conoces a tus vecinos, sí?

Maria não conhece os vizinhos dela.

María no conoce a sus vecinos.

Os três vizinhos ajudam-se mutuamente.

Los tres vecinos se ayudan mutuamente.

Amar nossos vizinhos é nosso dever.

Amar a nuestros prójimos es nuestro deber.

Para que os vizinhos pudessem se reunir

para que los vecinos pudieran reunirse

A única coisa que esses vizinhos tinham

Lo único que tenían estos vecinos

Eles têm sido bons vizinhos até hoje.

Ellos han sido buenos vecinos hasta hoy.

Tom é um dos vizinhos de Mary.

Tom es uno de los vecinos de Mary.

Japão está em paz com seus vizinhos.

Japón está en paz con sus vecinos.

Eles estão de bem com seus vizinhos.

Se llevan bien con sus vecinos.

Eles se dão bem com os vizinhos.

Se llevan bien con sus vecinos.

Felizmente, os novos vizinhos são pessoas boas.

Afortunadamente, los nuevos vecinos son buenas personas.

Não suporto os vizinhos do quinto andar.

No soporto a los vecinos del quinto piso.

O Tom e a Mary são vizinhos.

Tom y Mary son vecinos.

Eles têm boas relações com os vizinhos.

Ellos tienen una buena relación con sus vecinos.

E disse a todos os vizinhos na praça:

y le dijo a todos los vecinos en la plaza:

E os vizinhos caminhavam em círculo, falando sozinhos.

y los vecinos caminaban en redondo hablando solos.

Tom não sabe muito sobre os seus vizinhos.

Tom no sabe mucho acerca de sus vecinos.

Eu me dou bem com os meus vizinhos.

Me llevo bien con mis vecinos.

Meus vizinhos do andar superior são muito barulhentos.

Mis vecinos de arriba son muy ruidosos.

Um desses vizinhos, Ramón, queixou-se em voz alta:

Uno de estos vecinos, Ramón, se quejó en voz alta:

Agora só faltava que os vizinhos chegassem a cavalo,

Ahora solamente faltaba que llegaran los vecinos a caballo,

Tom alimentou o gato dos vizinhos enquanto estavam fora.

Tom alimentó al gato de los vecinos mientras ellos estaban fuera.

O Japão e a Coreia do Sul são vizinhos.

Japón y Corea del Sur son países limítrofes.

Não conheço os vizinhos, mas me parecem muito amáveis.

No conozco a los vecinos, pero me parecen muy amables.

"Queridos vizinhos, vou abrir um bar nos arredores da aldeia".

"Queridos vecinos, voy a abrir un bar en las afueras del pueblo".

Apenas um grupo de vizinhos ficou no salão dos papeizinhos,

Solamente quedaba en el salón de los papelitos un grupo de vecinos

"Vizinhos, a praça ficou danificada depois do furor dos papeizinhos.

"Vecinos, la plaza quedó estropeada después del furor de los papelitos.

Para que os cavalos dos vizinhos pastassem fora do bar.

para que los caballos de los vecinos pastaran fuera del bar.

Você deveria tentar se dar bem com os seus vizinhos.

Deberías llevarte bien con el vecino.

Vários vizinhos disseram que a mulher se acordou aos gritos.

Varios vecinos dijeron que la mujer se despertó a los gritos.

Como devemos cuidar de nossos idosos ou vizinhos em risco,

¿Cómo deberíamos cuidar de nuestros vecinos adultos mayores o con alguna condición de riesgo...

- Não gostamos dos nossos vizinhos e tampouco eles gostam de nós.
- Nosso vizinhos não nos agradam e eles também não gostam da gente.

No nos gustan nuestros vecinos, y a ellos tampoco les gustamos nosotros.

Enquanto a casa de Quique, o lugar onde os vizinhos vão

mientras que la casa de Quique, el lugar a donde van los vecinos

Os vizinhos que tinham papeizinhos de Moncho ou Carmen estavam nervosos

Los vecinos que tenían papelitos de Moncho o de Carmen estaban inquietos

Nas próximas décadas, Israel lutou várias guerras com seus vizinhos árabes

En las siguientes décadas, Israel luchó múltiples guerras con sus vecinos árabes

Os vizinhos estão batendo na porta ao lado a manhã toda.

Los vecinos han estado golpeando la puerta de al lado durante toda la mañana.

Amar a Deus e aos vizinhos são os dois grandes mandamentos.

Amar a Dios y a los vecinos son los dos grandes mandamientos.

Os meus vizinhos ricos são membros de um clube de golfe particular.

Mis vecinos ricos pertenecen a un club de golf privado.

Enquanto eles estavam fora no feriado, seus vizinhos tomaram conta do cachorro.

Cuando ellos estaban de vacaciones, sus vecinos cuidaron al perro.

Não falei com os nossos novos vizinhos; só os conheço de vista.

No he hablado con nuestros nuevos vecinos, solo les conozco de vista.

O Sr. Philips, junto com alguns amigos e vizinhos, está planejando uma celebração.

El Sr. Philips, junto con algunos amigos y vecinos, está planeando una celebración.

Nós, os dinamarqueses, mantemos uma especial relação de amor e ódio com nossos vizinhos suecos.

Nosotros, los daneses, mantenemos una especial relación de amor-odio con nuestros vecinos suecos.

A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial.

La Unión Europea nació con el anhelo de acabar con los frecuentes y cruentos conflictos entre vecinos que habían culminado en la Segunda Guerra Mundial.