Translation of "Cidades" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Cidades" in a sentence and their spanish translations:

As cidades.

Las ciudades.

Várias cidades.

Tu lo nombras

Nossas cidades fazem limite.

Nuestras ciudades son limítrofes.

Eu gosto das cidades.

Me gustan las ciudades.

Tom detesta cidades barulhentas.

A Tom le desagradan las ciudades ruidosas.

- Várias pessoas trabalham em cidades industriais.
- Muitas pessoas trabalham em cidades industriais.

Muchas personas trabajan en ciudades industriales.

- Há várias cidades grandes no Brasil.
- Há muitas cidades grandes no Brasil.

Hay muchas ciudades grandes en Brasil.

A praga devastou cidades inteiras.

La plaga ha desolado ciudades enteras.

Há muitas cidades nesse país.

Hay muchas ciudades en este país.

Quantas cidades existem no mundo?

¿Cuántas ciudades hay en el mundo?

Quantas cidades de Portugal conheces?

¿Cuántas ciudades de Portugal conoces?

As cidades em que mora, etc.

las ciudades que habitan, etc.

Ao projetarmos as cidades do futuro...

Al diseñar las ciudades del futuro,

Várias pessoas trabalham em cidades industriais.

Muchas personas trabajan en ciudades industriales.

Muitas cidades foram destruídas por bombas.

Muchas ciudades fueron destruidas por bombas.

Eu não gosto de cidades grandes.

No me gustan las ciudades grandes.

Não gosto de visitar cidades grandes.

No me gusta visitar ciudades grandes.

Há muitas cidades grandes no Brasil.

Hay muchas ciudades grandes en Brasil.

Há várias cidades grandes no Brasil.

Hay varias ciudades grandes en Brasil.

A ponte une as duas cidades.

El puente une las dos ciudades.

As cidades mais caras para morar.

las ciudades más caras para vivir

Qual é a maior das cidades brasileiras? - A maior das cidades brasileiras é São Paulo.

¿Cuál es la cuidad más grande de Brasil? - La ciudad más grande de brasil es San Paulo.

Buracos de cobra subterrâneos e cidades abandonadas,

nidos de víboras subterráneos y pueblos abandonados

As grandes cidades têm muitas coisas divertidas.

Las ciudades grandes tienen muchas cosas divertidas.

As cidades estão cada vez mais iluminadas.

Las ciudades están cada vez más iluminadas.

Metade da população mundial vive em cidades.

La mitad de la población mundial vive en ciudades.

Estas cidades têm regras de trânsito similares.

Estas ciudades tienen reglas de tráfico similares.

É uma das maiores cidades do mundo.

Es una de las ciudades más grandes del mundo.

Os maias abandonaram muitas das suas cidades.

Los Mayas abandonaron muchas de sus ciudades.

Vão haver várias regiões ou cidades aleatórias

Va a haber un montón de regiones o ciudades aleatorias

Essas cidades grandes... O que tem nelas?

estas grandes ciudades, ¿qué hay allí?

- Na Grécia e na Itália há grande número de cidades.
- Na Grécia e na Itália há muitas cidades.

- En Grecia y en Italia hay un gran número de ciudades.
- En Grecia y en Italia hay muchas ciudades.

À medida que as cidades mundiais se expandem,

A medida que las ciudades se expanden,

Trabalhando com muitas cidades e empregadores neste período

Trabajando con muchas ciudades y empleadores en este período

Paris é uma das maiores cidades do mundo.

París es una de las ciudades más grandes del mundo.

Londres é uma das maiores cidades do mundo.

Londres es una de las ciudades más grandes del mundo.

As duas cidades estão separadas por um rio.

Las dos ciudades están separadas por un río.

É uma das cidades mais caras do mundo.

Es una de las ciudades más caras del mundo.

Londres está entre as maiores cidades do mundo.

Londres está entre las ciudades más grandes del mundo.

A estação encontra-se entre essas duas cidades.

La estación se encuentra entre estas dos ciudades.

ASSASSINARAM HOJE DAN MITRIONE Ocuparam cidades, assaltaram arsenais, bancos...

y agentes extranjeros. Ocupaban ciudades, asaltaban arsenales,

O presidente visitou trezentas cidades durante o seu mandato.

El presidente visitó trescientas ciudades durante su mandato.

As dez cidades mais caras para viver no mundo.

los diez mejores más caros ciudades para vivir en este mundo.

Los Angeles é uma das cidades que eu gostaria de visitar.

Los Ángeles es uno de los lugares que me gustaría visitar.

Paris é uma das cidades que eu visitei no ano passado.

París es una de las ciudades que visité el año pasado.

Siracusa é uma das maiores e mais belas cidades da Sicília.

Siracusa es una de las ciudades más grandes y bellas de Sicilia.

- Ele tinha ouvido maravilhosas histórias sobre cidades de ouro com árvores de prata.
- Ele escutou histórias magníficas sobre cidades de ouro com árvores de prata.

Él había oído historias maravillosas de ciudades de oro y árboles de plata.

O que acontece quando as cidades crescem e os habitats selvagens encolhem?

¿Qué pasa cuando las ciudades se expanden y los hábitats salvajes se encogen?

Singapura é agora uma das cidades mundiais mais amigas da vida selvagem.

Singapur es, ahora, una de las ciudades más amigables con la vida silvestre del mundo.

O Japão é cheio de belas cidades. Kyoto e Nara, por exemplo.

Japón está lleno de ciudades hermosas. Kioto y Nara, por ejemplo.

Depois de anoitecer, podemos avaliar como as cidades estão a dominar a Terra.

Al anochecer, apreciamos cómo se apoderan las ciudades.

Através de paisagens selvagens e cidades fervilhantes, uma batalha épica está a ser travada.

A través de los paisajes salvajes y ciudades abarrotadas, se pelea una batalla épica.

Quando a temperatura diminui, as nossas cidades são visitadas por seres ainda mais estranhos.

Cuando se pone más frío, las criaturas que visitan nuestras ciudades se vuelven aún más extrañas.

Essas pessoas foram levadas para várias cidades diferentes, mas todas foram mortas sem explicação.

Esas personas fueron llevadas a varias ciudades diferentes, pero todas fueron asesinadas sin explicación.

A taxa de homicídios no país ultrapassou a das cidades mais perigosas do mundo

La tasa de homicidios del país ha superado la de las ciudades más peligrosas del mundo.

Em apenas uma ou duas décadas e será uma das cidades que mais crescerão daqui

en apenas una o dos décadas y será una de las dos ciudades que más crecerán de aquí

Não é possível você se perder em grandes cidades, pois há mapas por toda parte.

¡No puedes perderte en las grandes ciudades, hay planos por todas partes!

Water Watch Cooper'' Ho Chi Minh irá se transformar em uma das principais cidades do mundo

Water Watch Cooper” Ho Chi Minh se convertirá en una de las principales ciudades del mundo

Hoje, cidades como Hanói ou Ho Chi Min - A antiga Saigón, são para Vietnam o quê Pequim

Hoy, ciudades como Hanói o Ho Chi Min – la antigua Saigón –son a Vietnam lo que Pekín

E está a obrigar os animais a encontrar novas formas de ter sucesso à noite. CIDADES QUE NÃO DORMEM

Y obliga a los animales a encontrar formas nuevas de triunfar a la noche. CIUDADES NOCTÁMBULAS

Onde as nossas cidades albergam todos os tipos de vida selvagem, não só à noite, mas também durante o dia.

Donde nuestras ciudades brindan un hogar para todo tipo de vida salvaje, no solo de noche, sino también de día.

Por isso os egípcios criaram feitores para oprimir os israelitas com trabalhos pesados. E assim foram construídas para o faraó as cidades-celeiros de Pitom e Ramsés.

Entonces, les impusieron capataces para oprimirlos con duros trabajos; y así edificaron para el faraón las ciudades de depósito: Pitom y Ramsés.

Os governantes da cidade de João justificam a falta de um corpo de bombeiros com a desculpa de que a cidade é muito pequena, como se acidentes não acontecessem em cidades pequenas.

Los gobernantes de la ciudad de Juan justifican la falta de un cuerpo de bomberos con la disculpa de que la ciudad es muy pequeña, como si los accidentes no pasaran en ciudades pequeñas.

Farás todo o teu trabalho durante seis dias da semana; mas o sétimo dia da semana é o dia de descanso, dedicado ao Senhor teu Deus. Não farás nenhum trabalho nesse dia, nem tu, nem teus filhos, nem tuas filhas, nem teus escravos, nem tuas escravas, nem teus animais, nem os estrangeiros que morarem em tuas cidades.

Seis días trabajarás y harás todos tus trabajos, pero el día séptimo es día de descanso en honor de Yahvé, tu Dios. No harás ningún trabajo, ni tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu ganado, ni el forastero que habita en tu ciudad.