Translation of "Ligue" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Ligue" in a sentence and their spanish translations:

- Ligue-o.
- Ligue-a.

Enciéndelo.

Ligue 112 agora

Llama al 112 ahora

Ligue o rádio.

- Enciende la radio.
- Prendé la radio.

Ligue a TV.

Enciende la tele.

Ligue o computador.

- Enciende el ordenador.
- Arranca el ordenador.
- Prende la computadora.

Ligue para casa!

¡Llama a casa!

Ligue na CNN!

Pon la CNN.

Ligue o ventilador!

¡Prende el ventilador!

- Ligue-me esta tarde.
- Ligue-me hoje à tarde.

Llámame esta tarde.

- Por favor, ligue a TV.
- Por favor, ligue a televisão.
- Ligue a televisão, por favor.

- Enciende el televisor, por favor.
- Por favor, enciende la televisión.
- Por favor, prende la televisión.
- Por favor, prenda la televisión.
- Por favor, prendan la televisión.

- Por favor, ligue a TV.
- Ligue a televisão por favor.
- Por favor, ligue a televisão.

- Enciende el televisor, por favor.
- Enciende la televisión, por favor.
- Por favor enciende la televisión.
- Por favor, prende la televisión.
- Por favor, prenda la televisión.
- Por favor, prendan la televisión.

- Por favor ligue o rádio.
- Ligue o rádio, por favor.

- Pon la radio, por favor.
- Enciende la radio, por favor.
- Por favor, enciende la radio.

Ligue para ela amanhã.

Llámala mañana.

Não ligue para mim.

No me prestes atención.

Nunca mais me ligue!

¡Nunca más me llames!

Não me ligue novamente.

- No me vuelvas a llamar.
- No me llamés de nuevo.
- No me llames de nuevo.

Ligue para a gente.

- Llamanos.
- Llámanos.

- Disque 190!
- Ligue 190!

- ¡Llamá al 911!
- ¡Llame al 911!

Ligue o ar condicionado.

Prendé el aire acondicionado.

Ligue para o Tom.

- ¡Llamalo a Tomás!
- ¡Llámalo a Tomás!
- ¡Llámenlo a Tomás!

Ligue para o hospital.

Llamá al hospital.

- Em caso de emergência, ligue 119.
- Em uma emergência, ligue 119.

En caso de emergencia, llame al 119.

Por favor ligue o rádio.

- Pon la radio, por favor.
- Enciende la radio, por favor.
- Por favor, enciende la radio.

Ligue para o Tom imediatamente.

- Llama a Tom inmediatamente.
- Llama a Tom de inmediato.

Por favor, ligue para ele.

Por favor, llámalo por teléfono.

Ligue para o meu marido!

- ¡Llama a mi esposo!
- ¡Llame a mi marido!

Me ligue quando você chegar.

- Llámame cuando hayas llegado.
- Llámame cuando llegues.

- Me liga.
- Ligue para mim.

¡Llámame!

Ligue imediatamente para o médico.

Llama al médico de inmediato.

Não ligue para ela agora.

- No la llames ahora.
- No telefonees a ella ahora.

Por favor, ligue a TV.

Enciende la televisión, por favor.

Por favor, ligue a televisão.

Por favor, prende la televisión.

Me ligue se descobrir algo.

Llamadme si descubrís algo.

Se sentir saudade, me ligue.

Si me extrañás, llamame.

Ligue o rádio, por favor.

- Enciende la radio, por favor.
- Enciende la radio por favor.

Bill, me ligue essa noite.

Bill, llámame esta noche.

Ligue-me se souber de algo.

- Llamadme si descubrís algo.
- Dadme un anillo si descubrís algo.
- Llámame si averiguas algo.

Me ligue mais tarde, tudo bem?

Llamame más tarde, ¿dale?

Quando se sentir sozinho, me ligue.

Cuando te sientas solo, llamame.

Quer que ligue o ar-condicionado?

¿Querés que prenda el aire acondicionado?

- Me liga.
- Ligue para mim.
- Liga para mim!
- Liga pra mim!
- Me liga!
- Ligue pra mim!

¡Llámame!

Não me ligue tão tarde da noite.

No me llames tan tarde de noche.

Ligue mais. Faça mais chamadas de vídeo.

Llamar más seguido. Hacer videollamadas más seguido.

Por favor, me ligue antes de vir.

Por favor, llámame antes de venir.

- Ligue para mim depois!
- Me liga depois.

- ¡Llámame después!
- Llámame más tarde.

Por favor, ligue para mim se chover.

Por favor, llámeme si llueve.

- Não me ligue mais.
- Não me liguem mais.

- No me llames más.
- No me llame más.
- No me llame más por teléfono.

Se acaso você quiser, ligue-me esta tarde.

- Si querés llamame esta tarde.
- Llámame esta tarde, si quieres.

Se você quer falar comigo, por favor me ligue.

- Si quiere hablar conmigo, por favor llámeme.
- Si quieres hablar conmigo, por favor llámame.
- Si quieren hablar conmigo, por favor llámenme.

Em caso de uma emergência, ligue-me neste número.

- En caso de urgencia, llámame a este número.
- En caso de una emergencia, por favor llámeme a este número.

Quero que o Tom me ligue todos os dias.

Quiero que Tom llame todos los días.

Por favor, me ligue no meu hotel mais tarde.

Por favor llámame más tarde a mi hotel.

Ele vai negá-lo, então não ligue para ele.

Lo va a negar, así que no le hagas caso.

Peça ao Tom que me ligue assim que ele voltar.

Pídele a Tom que me llame tan pronto como regrese.

Ligue o rádio porque meu programa preferido já está começando.

Encienda la radio porque mi programa favorito ya está comenzando.

José não está em condições de falar agora; ligue mais tarde.

José no está en condiciones de hablar ahora; llamá más tarde.

- Me liga.
- Ligue para mim.
- Liga para mim!
- Liga pra mim!

- ¡Llámame!
- Llámame.

Não desligue e ligue a lâmpada repetidas vezes. Ela pode queimar.

No apagues y prendas la lámpara repetidas veces. Se puede quemar.

Assim que a caçamba encher, ligue para que venham trocá-la.

Cuando se llene el volquete, llamá para que vengan a cambiarlo.

Desligue o modem, aguarde cerca de um minuto e ligue-o novamente.

Desconecte el cable de poder del modem, espere aproximadamente un minuto, luego vuelva a conectar el cable.

Há alguma linha de trem que ligue a capital ao interior do estado?

¿Hay alguna línea de tren que conecte la capital al interior del estado?

- Ligue para o Tom.
- Dê uma ligada para o Tom.
- Liga pro Tom.

- ¡Llamalo a Tomás!
- ¡Llámalo a Tomás!
- ¡Llámenlo a Tomás!

Preciso que você ligue os dois cabos no momento em que lhe pedir.

Necesito que conectes los dos cables en el momento que te lo pida.

- Você quer que eu ligue para o Tom?
- Você quer que eu chame o Tom?
- Vocês querem que eu ligue para o Tom?
- Vocês querem que eu chame o Tom?

¿Querés que llame a Tom?

- Me chame caso você tenha algum problema.
- Me ligue caso você tenha algum problema.

Llámame si tienes algún problema.

- Meu amigo é completamente louco. Não lhe dê atenção.
- Meu amigo é completamente louco. Não ligue pra ele.

No le hagas caso, mi amigo está tocado del ala.

Entre em contato com cada um desses sites, fale com eles, ligue para eles, consiga eles no telefone

Contacta cada una de esas página, relaciónate con ellos, llámalos, ponlos al teléfono y diles:

- Eu quero que você ligue para o Tom.
- Eu quero que você chame o Tom.
- Eu quero que você chame Tom.

Quiero que llames a Tom.