Translation of "Feira" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Feira" in a sentence and their spanish translations:

Os dias da semana são: domingo, segunda-feira, terça-feira, quarta-feira, quinta-feira, sexta-feira e sábado.

Los días de la semana son: domingo, lunes, martes, miércoles, jueves, viernes y sábado.

Segunda-feira, terça-feira, quarta-feira, quinta-feira, sexta-feira, sábado e domingo são os sete dias da semana.

Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado y domingo son los siete días de la semana.

- Hoje é quarta-feira.
- É quarta-feira.

- Hoy es miércoles.
- Es miércoles.
- Estamos a miércoles.

- Eu amo segunda-feira!
- Eu amo a segunda-feira!
- Amo a segunda-feira!

¡Me encantan los lunes!

Venho sexta-feira.

Vengo el viernes.

É quarta-feira.

- Es miércoles.
- Estamos a miércoles.

Até segunda-feira!

- Te veo el lunes.
- ¡Hasta el lunes!

Se ontem foi segunda-feira, hoje é terça-feira.

Si ayer fue lunes, hoy es martes.

Se hoje é terça-feira, amanhã será quarta-feira.

Si hoy es martes, mañana será miércoles.

Se anteontem foi terça-feira, amanhã é sexta-feira.

Si anteayer fue martes, mañana será viernes.

Temos um cavalo dizendo que quinta-feira é quarta-feira.

Tenemos un caballo que dice que el jueves viene del miércoles.

- Finalmente, é sexta-feira.
- Até que enfim, é sexta-feira.

Al fin es viernes.

Hoje é quinta-feira.

Hoy es jueves.

Hoje é sexta-feira.

Hoy es viernes.

Hoje é quarta-feira.

Hoy es miércoles.

Hoje é sexta-feira?

- ¿Es hoy viernes?
- ¿Es viernes hoy?
- ¿Estamos a viernes?

Ontem foi quinta-feira.

- Ayer fue jueves.
- Ayer era jueves.

Hoje é segunda-feira.

Hoy es lunes.

Finalmente é sexta-feira.

- Por fin es viernes.
- Al fin es viernes.

Amanhã é sexta-feira.

Mañana es viernes.

Hoje é terça-feira.

Hoy es martes.

Nós voltamos segunda-feira.

Regresamos el lunes.

Hoje é segunda-feira?

¿Hoy es lunes?

Não é segunda-feira.

No es lunes.

Ainda é segunda-feira.

Todavía es lunes.

Eu amo segunda-feira!

Yo amo el lunes.

Já é terça-feira?

¿Ya es martes?

Ontem foi sexta-feira.

Ayer era viernes.

Amanhã é terça-feira.

Mañana es martes.

Ontem foi segunda-feira.

Ayer fue lunes.

Ontem foi sexta-feira, e depois de amanhã será segunda-feira.

Ayer fue viernes, y pasado mañana será lunes.

Ontem foi sexta-feira e depois de amanhã será segunda-feira.

Ayer fue viernes y pasado mañana será lunes.

Se depois de amanhã é quinta-feira, ontem foi segunda-feira.

Si pasado mañana será jueves, ayer fue lunes.

- Eu sugiro sairmos na sexta-feira.
- Sugiro sairmos na sexta-feira.

Propongo que salgamos el viernes.

- Eles voltaram na quarta-feira passada.
- Elas voltaram quarta-feira passada.

- Ellos volvieron el miércoles pasado.
- Ellas volvieron el miércoles pasado.

- Você está livre na quarta-feira?
- Vocês estão livres na quarta-feira?

¿Estás libre el miércoles?

- Voltei das férias sexta-feira passada.
- Regressei das férias sexta-feira passada.

Llegué de las vacaciones el viernes pasado.

- Hoje é segunda-feira.
- É segunda.
- É segunda-feira.
- Hoje é segunda.

- Hoy es lunes.
- Es lunes hoy.

- É segunda.
- É segunda-feira.

Es lunes.

Está chovendo desde terça-feira.

- Llueve desde el martes.
- Está lloviendo desde el martes.

Meu cunhado faleceu sexta-feira.

Mi cuñado falleció el viernes.

Amanhã, segunda-feira, será feriado.

Mañana lunes, será feriado.

Esperemos até a segunda-feira.

Esperemos hasta el lunes.

- Até quinta-feira!
- Até quinta!

- ¡Hasta el jueves!
- ¡Te veo el jueves!

Tom morreu na segunda-feira.

Tom falleció el lunes.

Tenho que vir segunda-feira.

Tengo que venir el lunes.

Você tem até segunda-feira.

Tienes hasta el lunes.

Tem chovido desde segunda-feira.

- LLeva lloviendo desde el lunes pasado.
- Ha estado lloviendo desde el lunes pasado.

Hoje não é segunda-feira.

Hoy no es lunes.

- Até segunda-feira!
- Até segunda!

¡Hasta el lunes!

De segunda a quinta-feira,

un lunes a jueves,

- Meu cunhado faleceu sexta-feira.
- O meu cunhado morreu na última sexta-feira.

Mi cuñado falleció el viernes.

- Entregue a sua tarefa na segunda-feira.
- Entrega a tua tarefa na segunda-feira.

Entrega tu tarea el lunes.

Você está livre na quarta-feira?

¿Estás libre el miércoles?

Vocês foram à feira do livro?

¿Ustedes fueron a la feria del libro?

Meu cunhado morreu sexta-feira passada.

Mi cuñado se murió el viernes pasado.

Você foi à feira do livro?

¿Fuiste a la feria del libro?

Está chovendo deste quinta-feira passada.

Llueve desde el jueves pasado.

Eu venho aqui toda segunda-feira.

Vengo aquí todos los lunes.

Hoje é quarta-feira, não é?

Hoy es miércoles, ¿sí?

Eu estarei lá na segunda-feira.

Estaré allí el lunes.

O filme estreia na segunda-feira.

La película se estrena el lunes.

Hoje é segunda-feira, não é?

- Hoy es lunes, ¿verdad?
- Hoy es lunes, ¿no?

Já compramos selos na segunda-feira.

Nosotros ya compramos estampillas el lunes.

A menina comprou leite na feira.

La niña compró leche en la feria.

Apenas me dê até segunda-feira.

Sólo dame hasta el lunes.

A promoção acaba na segunda-feira.

Las rebajas acaban el lunes.

Por que esperar até segunda-feira?

¿Por qué esperar al lunes?

Tom não virá até segunda-feira.

Tom no vendrá hasta el lunes.

Onde você estará na segunda-feira?

¿Dónde estarás el lunes?

Tudo está programado para sexta-feira.

Todo está listo para el viernes.

Tom morreu segunda-feira de manhã.

Tom murió el lunes por la mañana.

As eleições são na quinta-feira.

Las elecciones son el jueves.