Translation of "Terça" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Terça" in a sentence and their spanish translations:

Hoje é terça-feira.

Hoy es martes.

Já é terça-feira?

¿Ya es martes?

Amanhã é terça-feira.

Mañana es martes.

Você está livre na terça?

¿Estás libre el martes?

Está chovendo desde terça-feira.

- Llueve desde el martes.
- Está lloviendo desde el martes.

Venha na terça, se possível.

Ven el martes, si es posible.

Você vai voltar na terça?

¿Volverás el martes?

Você também pode esperar até terça.

- Entonces puedes también tú esperar hasta el jueves.
- Entonces igualmente puedes esperar hasta el jueves.

- Hoje é terça-feira, dia 17 de outubro.
- Hoje é terça-feira, dezessete de outubro.

Hoy es martes, diecisiete de octubre.

Hoje é segunda e amanhã será terça.

Hoy es lunes y mañana será martes.

Hoje é terça-feira, primeiro de outubro.

Hoy es martes primero de octubre.

Terça-feira é o Dia da Independência.

El martes es el Día de la Independencia.

Amanhã é terça-feira, dez de outubro.

Mañana es martes, diez de octubre.

Terça-feira passada eu visitei os Estados Unidos.

El martes pasado visité los Estados Unidos.

Ontem era terça, 26 de janeiro de 2010.

Ayer fue martes 26 de enero del 2010.

Ontem foi terça-feira, 2010, 26 de janeiro.

Ayer fue martes 26 de enero del 2010.

Se anteontem foi domingo, hoje é terça-feira.

Si anteayer fue domingo, hoy es martes.

Ela vai ficar no hotel Royal na próxima terça.

- Ella se hospedará en el hotel Royal el próximo martes.
- Ella se quedará en el hotel Royal el próximo martes.

Não terei tempo nem na segunda nem na terça.

No tendré tiempo ni el lunes ni el martes.

Ela estará lá terça-feira às 9h00 da noite.

Ella estará allá martes a las 9:00 de la noche.

Será fácil terminar este trabalho antes de terça-feira.

Será fácil acabar este trabajo antes del martes.

Preciso terminar este trabalho até a próxima terça-feira.

Debo terminar este trabajo para el próximo martes.

Se ontem foi segunda-feira, hoje é terça-feira.

Si ayer fue lunes, hoy es martes.

Se hoje é terça-feira, amanhã será quarta-feira.

Si hoy es martes, mañana será miércoles.

Se anteontem foi terça-feira, amanhã é sexta-feira.

Si anteayer fue martes, mañana será viernes.

Não sei se hoje é segunda ou terça-feira.

No sé si hoy es lunes o martes.

Temos que terminar tudo antes da manhã de terça-feira.

Tenemos que terminar todo antes del martes a la mañana.

Terminar o trabalho até terça-feira será mamão com açúcar.

Será fácil acabar este trabajo antes del martes.

A mesa de diretores vai discutir a proposta na próxima terça.

La junta de directores discutirá la propuesta el próximo martes.

- "Que data teremos amanhã?" "Amanhã é terça-feira, dia 24 de outubro".
- "Que data teremos amanhã?" "Amanhã é terça-feira, vinte e quatro de outubro."

"¿Qué fecha tendremos mañana?" "Mañana es martes, veinticuatro de octubre".

Na terça de manhã, ele foi ao palanque com megafone e disse:

Una mañana de martes, el alcalde salió al balcón con megáfono y dijo:

Segunda, terça, quarta, quinta, sexta, sábado, domingo e feriado são os dias da semana.

Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado, domingo y festivo son los días de la semana.

Ele só trabalha na segunda e na terça-feira, mas recebe um salário louvável.

Él solo trabaja los lunes y martes, pero recibe un salario digno.

O presidente disse nesta terça-feira (16) que fará de tudo para tirar o país da crise.

El presidente dijo este martes 16 que hará de todo para sacar al país de la crisis.

Os dias da semana são: domingo, segunda-feira, terça-feira, quarta-feira, quinta-feira, sexta-feira e sábado.

Los días de la semana son: domingo, lunes, martes, miércoles, jueves, viernes y sábado.

Segunda-feira, terça-feira, quarta-feira, quinta-feira, sexta-feira, sábado e domingo são os sete dias da semana.

Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado y domingo son los siete días de la semana.

A funerária Santa Maria cumpre o doloroso dever de comunicar o falecimento do Pe. João Antônio de Almeida e convida parentes e amigos para o velório que está acontecendo na Igreja Matriz. O enterro ocorrerá às 17h00 desta terça-feira, 17 de julho, no cemitério desta cidade.

La funeraria Santa María cumple el doloroso deber de comunicar el fallecimiento del Padre Juan Antonio de Almeida e invita a parientes y amigos al velorio en la Catedral. El entierro será a las 17:00 de este martes, 17 de julio, en el cementerio de esta ciudad.