Translation of "Barba" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Barba" in a sentence and their spanish translations:

- Você já teve barba?
- Você já tem barba?
- Tu já tens barba?

¿Ya tienes barba?

- Você já teve barba?
- Vocês já têm barba?

¿Ya tienes barba?

Ele tem barba.

- Él tiene barba.
- Tiene barba.

Você já teve barba?

¿Ya tienes barba?

Minha barba cresce rápido.

Mi barba crece rápido.

Vou fazer a barba.

Voy a afeitarme.

Tom acariciou a barba.

Tom se acarició su barba.

- Uma barba não faz um filósofo.
- A barba não faz o filósofo.

La barba no hace al filósofo.

Por favor, corte minha barba.

Rasure mi barba, por favor.

Ele tem uma barba espessa.

Él tiene una barba espesa.

Posso tocar na sua barba?

¿Puedo tocar tu barba?

Juro pela barba do profeta.

Juro por la barba del profeta.

- Tom é o cara com barba.
- O Tom é o cara com barba.

Tom es el sujeto con barba.

- Ele aparou sua barba para o casamento.
- Ele fez a barba para o casamento.

Recortó su barba para la boda.

Uma barba cinza cobria seu rosto.

Una barba gris cubría su rostro.

Você já deixou a barba crescer?

¿Te has dejado crecer barba alguna vez?

Conheço aquele alemão de barba longa.

Conozco a aquel alemán de barba larga.

Uma barba não faz um filósofo.

La barba no hace al filósofo.

Vocês fazem barba todas as manhãs?

¿Vosotros os afeitáis todas las mañanas?

- Ele tira a barba quatro vezes na semana.
- Ele faz a barba quatro vezes por semana.

Él se afeita cuatro veces por semana.

- Tom barbeou-se.
- Tom fez a barba.

- Tom se afeitó.
- Tom se rasuró.

- Estou me barbeando.
- Estou fazendo a barba.

Me estoy afeitando la barba.

O Tom está deixando a barba crescer.

Tom se está dejando barba.

Ele tira a barba quatro vezes na semana.

Él se afeita cuatro veces por semana.

Tom está fazendo a barba em seu quarto.

Tom se afeita en su habitación.

Você alguma vez já fez a própria barba?

¿Alguna vez te has afeitado la barba?

Tenho de fazer a barba antes de sair.

Tengo que afeitarme antes de salir.

- Preciso me barbear.
- Preciso de fazer a barba.

Tengo que afeitarme.

- Os bigodes dele estão mais grisalhos do que a barba.
- O bigode dele está mais grisalho do que a barba.

Su bigote es más gris que su barba.

- Barbeio-me toda manhã.
- Faço a barba toda manhã.

Me afeito cada mañana.

Ele faz a barba toda manhã com barbeador elétrico.

Se afeita con una maquinilla eléctrica todas las mañanas.

Ele deixou a barba crescer para parecer mais maduro.

Él se dejó crecer barba para lucir más maduro.

Eu acho que você deveria deixar a barba crescer.

Creo que deberías dejarte crecer la barba.

Ele deixou a barba crescer enquanto estava de férias.

Se dejó crecer la barba mientras estaba de vacaciones.

Mamãe, por que não tenho um tio com barba?

Mamá, ¿por qué no tengo un tío con barba?

- Barbeio-me toda manhã.
- Faço a barba toda manhã.
- Eu me barbeio todas as manhãs.
- Eu faço a barba todas as manhãs.

Me afeito cada mañana.

- O pai de minha mãe tem cabelos e barba brancos.
- Os cabelos e a barba do pai de minha mãe são brancos.

- El padre de mi madre tiene el cabello y la barba blancos.
- El pelo y la barba del padre de mi madre son blancos.

O que mais a encantava no marido era a barba.

De su marido lo que más amaba era la barba.

Mamãe, por que eu não tenho um tio com barba?

Mamá, ¿por qué no tengo ningún tío que tenga barba?

Vou tomar um duche, fazer a barba e vestir um fato.

Yo me voy a bañar y me voy a afeitar y me pongo...

Quando foi a última vez que você fez a sua barba?

¿Cuándo fue la última vez que te afeitaste la barba?

- Barbeio-me toda manhã.
- Faço a barba toda manhã.
- Barbeio-me todas as manhãs.
- Eu me barbeio todas as manhãs.
- Eu faço a barba todas as manhãs.

- Me afeito cada mañana.
- Me afeito todas las mañanas.

- Eu me cortei fazendo a barba.
- Eu me cortei quando estava me barbeando.

Me corté mientras me afeitaba.

- Uma barba não faz um filósofo.
- Nem sempre pela idade se mede a sabedoria.

La barba no hace al filósofo.

Uma fantasia de Papai Noel não pode deixar de incluir uma basta barba postiça.

Un disfraz de Papá Noel no puede dejar de incluir una larga barba postiza.

"Hoje vou fazer a barba, mas não quero cortar o cabelo", disse Rodrigo ao barbeiro.

"Hoy me quiero hacer la barba, pero no me quiero cortar el pelo", le dijo Rodrigo al peluquero.

- O meu pai está a fazer a barba na casa de banho.
- Meu pai está se barbeando no banheiro.

Mi papá está en el baño afeitándose.

A idéia de que Deus é um homem branco, de grandes dimensões e barba comprida, que fica sentado no céu registrando a queda de cada pardal é ridícula. Mas, se por 'Deus' se entende o conjunto das leis físicas que regem o Universo, então é claro que esse Deus existe.

La idea de que Dios es un hombre blanco muy grande, de larga barba, que está sentado en el cielo anotando la caída de cada gorrión es ridícula. Pero si por "Dios" se entiende el conjunto de las leyes físicas que gobiernan el universo, entonces es claro que ese Dios existe.