Translation of "Algas" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Algas" in a sentence and their spanish translations:

Os flamingos comem algas.

- Los flamencos comen algas.
- Los flamencos se alimentan de algas.

Todo o cheiro está nas algas, por isso, o tubarão começa a mordiscar as algas.

Las algas estaban impregnadas del olor, así que el tiburón las mordía y rompía.

E algas como esta têm muitos nutrientes.

Y este tipo de algas tiene muchos nutrientes.

Já comi muitas algas ao longo dos anos

He comido muchas algas en mi vida.

Sem luz solar, as algas deixam de produzir oxigénio.

Sin luz solar, las algas dejan de producir oxígeno.

Talvez esteja a tentar imitar as algas que se movem no mar.

Tal vez intenta imitar algunas algas moviéndose con el oleaje.

Ter um tanque de mergulho numa floresta de algas não é o melhor para mim.

Prefiero no llevar un tanque de oxígeno en un bosque denso de algas kelp.

Passei a maior parte da minha infância nas lagoas, a mergulhar na floresta rasa de algas.

Casi toda mi infancia la pasé en los estanques de rocas, buceando en el bosque de algas kelp.

Protegida por um grande pedaço de floresta de algas. Porque a própria floresta atenua a ondulação.

protegida con un gran bosque de algas kelp. Porque el bosque en sí amortigua el oleaje.

As minhas memórias de infância estão dominadas pela costa rochosa, o entremarés e a floresta de algas.

Mi infancia transcurrió en la costa rocosa, la zona intermareal y el bosque de algas kelp.

Durante o dia, as algas que vivem no interior dos corais transformam a energia do Sol em alimento.

Durante el día, las algas que viven dentro de los corales convierten la energía del sol en comida.

Pensava-se que as algas e as plantas eram semelhantes, mas hoje fazem parte de dois reinos distintos.

Se pensaba que las algas y las plantas eran similares, pero hoy forman parte de dos reinos distintos.

Podem usar estas pequenas pinças para segurar pedaços de coral e algas por cima de si para os ajudar a camuflar a sua presença,

Pueden usar estas pinzas para retener escombros de coral y algas encima de ellos para camuflar su presencia.

O caos, a luz, o espaço sideral... Átomo, estrelas e constelações... Nebulosas, galáxias, céus e terra... Água, célula viva, clorofila... Algas, ervas, arbustos e sequoias... O peixe, o réptil, aves, dinossauros... A baleia, os mamíferos terrestres... Evolução, o símio, o ser humano... O medo, crenças e superstições... Mitos, lendas, doutrinas, religiões... Artes, filosofia, a ciência exata... Aristóteles, Newton, Albert Einstein... A gravidade quântica... Eis, em suma, a eterna dança cósmica de Shiva.

El caos, la luz, el espacio sideral...Átomo, estrellas y constelaciones...Nebulosas, galaxias, cielos y tierra...Agua, célula viva, clorofila...Algas, hierbas, arbustos y secuoyas... El pez, el reptil, aves, dinosaurios...La ballena, los mamíferos terrestres...Evolución, el simio, el ser humano...El miedo, creencias y supersticiones...Mitos, leyendas, doctrinas, religiones...Artes, filosofía, las ciencias exactas...Aristóteles, Newton, Albert Einstein...La gravedad cuántica...En fin, la eterna danza cósmica de Shiva.