Translation of "Alemães" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Alemães" in a sentence and their spanish translations:

Deus abençoe os alemães!

¡Dios bendiga a los alemanes!

Vocês são alemães, não são?

Sois alemanes, ¿verdad?

Os alemães iniciaram a batalha.

Los alemanes empezaron la batalla.

Os carros alemães são muito populares.

- Los autos alemanes son muy populares.
- Los coches alemanes son muy populares.

Muitos judeus foram deportados pelos alemães.

Muchos judíos fueron deportados por los alemanes.

Muitos alemães passam férias na Espanha.

Muchos alemanes van de vacaciones a España.

Existem muito alemães morando no Brasil.

Hay muchos alemanes viviendo en Brasil.

Dos sofrimentos dos alemães aos parentes interessados

Del sufrimiento de los alemanes a los familiares interesados.

Os alemães são a favor da austeridade.

Los alemanes están a favor de la austeridad.

Os alemães ganharam a medalha de ouro.

Los alemanes ganaron la medalla de oro.

Os alemães também têm senso de humor.

También los alemanes tienen sentido del humor.

Os alemães comem muita carne de porco?

¿Los alemanes comen mucho cerdo?

Eu admiro a cultura e a educação dos alemães.

Admiro la cultura y la educación de los alemanes.

Os russos moram na Rússia e os alemães na Alemanha.

Los rusos viven en Rusia y los alemanes en Alemania.

- Vocês são alemães, não são?
- Vocês são alemãs, não são?

- Sois alemanes, ¿verdad?
- Sois alemanas, ¿verdad?
- ¿Eres alemán, o no?

Os alemães pensaram que haviam vencido a guerra e estavam comemorando

Los alemanes pensaron que habían ganado la guerra y estaban celebrando

Este é um vídeo feito por um grupo de médicos alemães.

Este es un vídeo hecho por un grupo de físicos alemanes.

Quantos islandeses vivem na Alemanha, e quantos alemães vivem na Islândia.

¿Cuántos islandeses viven en Alemania? ¿y cuántos alemanes viven en Islandia?

Nós alemães tememos a Deus, mas a nenhuma outra coisa no mundo.

Nosotros los alemanes tememos a Dios, pero a nada más en este mundo.

Que os alemães não tem senso de humor? Eu não acho engraçado!

¿Que los alemanes no tienen sentido del humor? ¡No me parece gracioso!

A fábrica era dele, mas foi comprada por um grupo de alemães.

La fábrica era de él, pero se la compraron un grupo de alemanes.

Sem música, a vida seria um erro. Os alemães imaginam até Deus cantando canções.

- Sin música, la vida sería un error. Los alemanes se imaginan incluso a Dios cantando canciones.
- Sin la música, la vida sería un error. En la imaginación alemana hasta Dios canta canciones.

Querendo dizer "levar uma vida com conforto", os alemães dizem "viver como um deus na França".

Para decir «vivir una vida cómoda», los alemanes dicen «vivir como Dios en Francia».

Mesmo agora, muitos anos após a Guerra Fria, há ainda muito rancor entre russos e alemães, sobretudo em áreas outrora ocupadas pela União Soviética.

Incluso ahora, muchos años después de la Guerra Fría, todavía hay mucho rencor entre los rusos y los alemanes, especialmente en las zonas que fueron ocupadas por la Unión Soviética.