Translation of "Sofá" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Sofá" in a sentence and their russian translations:

- Você verificou embaixo do sofá?
- Você verificou sob o sofá?
- Verificaste sob o sofá?
- Verificaste embaixo do sofá?
- Vocês verificaram embaixo do sofá?
- Vocês verificaram sob o sofá?

Ты под диваном смотрел?

Está no sofá.

- Он на диване.
- Она на диване.
- Оно на диване.

Adormeci no sofá.

- Я уснул на диване.
- Я уснула на диване.

- Você olhou debaixo do sofá?
- Vocês olharam debaixo do sofá?

- Ты под диваном смотрел?
- Вы под диваном смотрели?

Tom desabou no sofá.

Том рухнул на диван.

Eu dormi no sofá.

Я спала на диване.

Vou dormir no sofá.

- Посплю на диване.
- Я посплю на диване.
- Я буду спать на диване.

O sofá é confortável.

Диван удобный.

Posso dormir no sofá?

- Можно я посплю на диване?
- Мне можно будет спать на диване?

Quanto custa este sofá?

Сколько стоит этот диван?

Deite-se no sofá.

Ложитесь на кушетку.

Tom adormeceu no sofá.

Том уснул на диване.

Hoje adormeci no sofá.

Сегодня я заснул на диване.

Gostaríamos de comprar um sofá.

Мы хотели бы купить диван.

Ele está deitado no sofá.

Он лежит на диване.

Este sofá ocupa muito espaço.

Этот диван занимает слишком много места.

Ele está sentado no sofá.

Он на диване.

Tom está dormindo no sofá.

Том спит на диване.

Você quer dormir no sofá?

Хочешь поспать на диване?

O gato destruiu meu sofá.

- Кот испортил мой диван.
- Кот изничтожил мой диван.

O Tom caiu no sofá.

- Том завалился на диван.
- Том упал на диван.

Eu me ajeito no sofá.

Я устроюсь на диване.

Tom sentou-se no sofá.

Том сел на диван.

Este sofá não é confortável.

- Этот диван не очень удобен.
- Этот диван не очень удобный.

Mary está cochilando no sofá.

Мэри дремлет на диване.

Ele estava deitado no sofá.

Он лежал на диване.

Esse sofá ocupa muito espaço.

Этот диван занимает слишком много места.

Eu posso dormir no sofá.

Я могу поспать на диване.

Às vezes durmo no sofá.

Я иногда сплю на диване.

Deita-te aqui no sofá.

Ложись здесь на диване.

- O menino tentou mover o sofá pesado.
- O garoto tentou mover o sofá pesado.

Мальчик попытался подвинуть тяжелый диван.

Três crianças sentaram-se no sofá.

На диване сидели трое детей.

O João está dormindo no sofá.

Хуан спит на диване.

Eu gostaria de comprar um sofá.

Я хотел бы купить диван.

Me ajude a mover esse sofá.

Помоги мне передвинуть этот диван.

Tom se escondeu atrás do sofá.

- Том спрятался за диваном.
- Том спрятался за диван.

Tom comprou um sofá de couro.

Том купил кожаный диван.

Eu me escondi atrás do sofá.

Я спрятался за диваном.

O gato está dormindo no sofá.

- Кошка спит на диване.
- Кот спит на диване.

Ele dormiu no sofá da sala.

Он спал на диване в гостиной.

Tom dormia no sofá da sala.

Том спал на диване в гостиной.

Há um controle remoto debaixo do sofá.

Под диваном лежит пульт от телевизора.

O cachorro está fazendo xixi no sofá.

Собака писает на диван.

O menino tentava mover o sofá pesado.

Мальчик пытался сдвинуть тяжёлый диван.

Não deixe suas meias debaixo do sofá.

- Не бросай свои носки под диваном.
- Не оставляй свои носки под диваном.

Tom está tirando uma soneca no sofá.

Том дремлет на диване.

Deixe o Tom dormir no meu sofá.

- Пусть Том поспит на моём диване.
- Пусть Том поспит у меня на диване.

Sente-se no sofá e fique à vontade.

Садись на диван и устраивайся поудобнее.

Há muitas bolas de poeira embaixo do sofá.

Под диваном много хлопьев пыли.

Estava deitado num sofá com os olhos fechados.

Я лежал на диване с закрытыми глазами.

Eu encontrei a sua carteira atrás do sofá.

Я нашёл Ваш бумажник за диваном.

Vimos um sofá igual ao seu na loja.

Мы видели в магазине такой же диван, как у тебя.

Tom se deitou no sofá, fitando o teto.

Фома лежал на диване, тупо уставившись в потолок.

Tom está sentado no sofá, lendo uma revista.

Том сидит на диване и читает журнал.

O meu gato gosta de dormir no sofá.

Мой кот любит спать на диване.

Que ele dormiu no sofá da pessoa acidentalmente.

он случайно заснул на диване человека.

"O técnico da Comcast dormiu no meu sofá".

Техник Comcast падает спал на моем диване.

Ele me disse que eu poderia dormir no sofá.

- Он сказал мне, что я могу лечь спать на диване.
- Он сказал мне, что я могу поспать на диване.

O controle remoto da TV está debaixo do sofá.

Пульт от телевизора под диваном.

"E onde é que eu vou dormir?" "No sofá."

«А где я буду спать?» – «На диване».

O Tom dorme num sofá que se converte numa cama.

Том спит на диване, который раскладывается в кровать.

Ivone fez o pedido de um sofá novo pelo catálogo.

Ивонна заказала новую софу из каталога.

Tom gosta de repousar no sofá depois de um longo dia.

Том любит отдохнуть на кушетке после долгого дня.

Tom perguntou a Maria quanto ela tinha gastado no sofá da sala dela.

Том спросил Мэри, сколько она заплатила за диван в зале.

- Eu comprei um sofá verde ontem, mas ele não passou pela porta, então tive que devolvê-lo.
- Comprei um sofá verde ontem, mas ele não passou pela porta, então tive que devolvê-lo.

Вчера я купил зелёный диван, но он не прошёл в дверь, и мне пришлось вернуть его.

Se você quer vender o seu sofá velho, por que não colocar um anúncio no jornal local?

- Если ты хочешь продать свой старый диван, почему бы не дать объявление в местной газете?
- Если вы хотите продать свой старый диван, почему бы не дать объявление в местной газете?

Ontem comprei um sofá verde, mas não passou pela porta, e por isso tive de devolvê-lo.

Вчера я купил зелёный диван, но он не проходил через дверь, поэтому мне пришлось его вернуть.