Translation of "Romance" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Romance" in a sentence and their russian translations:

- Esse romance é chato.
- Esse romance é tedioso.

Этот роман скучный.

Este romance é enfadonho.

Этот роман скучный.

Tom escreveu um romance.

Том написал роман.

Estou escrevendo um romance.

Я пишу роман.

Eu tentei escrever um romance.

- Я попробовал написать повесть.
- Я попытался написать роман.

Tom está lendo um romance.

Том читает роман.

O romance dela vendeu bem.

Её роман хорошо продавался.

Quando foi publicado este romance?

Когда был опубликован этот роман?

Eu já li esse romance.

- Я уже прочитал этот роман.
- Я уже прочёл этот роман.

Eu gosto do romance dela.

Мне нравится её роман.

Termine de ler o romance.

Дочитайте роман.

Tom está escrevendo um romance.

Том пишет роман.

Ela escreveu um romance autobiográfico.

Она написала автобиографический роман.

Ele está lendo um romance.

Он читает роман.

Ela está lendo um romance.

Она читает роман.

Este romance me causa tédio.

Этот рассказ мне скучен.

Esse romance foi bastante lido.

Этот роман прочло много людей.

Tom estava escrevendo um romance.

Том писал роман.

Você terminou de ler o romance?

- Ты уже дочитал роман?
- Ты дочитал роман?

O romance vendeu quase 20.000 cópias.

Было продано почти 20000 копий романа.

Ele começou a escrever um romance.

Он начал написание романа.

Tom começou a escrever um romance.

Том начал писать роман.

E procurou um romance em outro,

и поиске любви на третьем

Vale a pena ler este romance.

Этот роман стоит того, чтобы его прочитали.

Vale a pena ler o romance.

- Роман стоит прочитать.
- Роман стоит прочесть.

Quando seu novo romance será publicado?

Когда твой новый роман будет опубликован?

Você sabe quem escreveu este romance?

- Вы знаете, кто написал этот роман?
- Ты знаешь, кто написал этот роман?

Tom está trabalhando em outro romance.

- Том работает над другим романом.
- Том работает над следующим романом.

Ele traduziu o romance para o Alemão.

Он перевёл роман на немецкий язык.

O romance dele foi traduzido para japonês.

Его роман был переведён на японский.

Este é um romance escrito por Hemingway.

Это роман, написанный Хемингуэем.

Ele leu um romance muito interessante ontem.

- Вчера он читал очень интересную повесть.
- Вчера он читал очень увлекательную повесть.

Passei o dia inteiro lendo um romance.

Я весь день провёл за чтением романа.

O romance tornou-se um best-seller.

Роман стал бестселлером.

- Que tipo de livro estás lendo? - Um romance.
- Que tipo de livro você está lendo? - Um romance.

"Что за книгу ты читаешь?" - "Роман".

Veio ao filme zubuk adaptado do romance zubuk

пришел на фильм Зубук, адаптированный из романа Зубук

Ele traduziu um romance japonês para o francês.

- Он перевел японский роман на французский язык.
- Он перевёл японский роман на французский.

Este romance de ficção científica é muito interessante.

Этот научно-фантастический роман очень интересный.

Traduziram o romance do russo para o armênio.

Они перевели роман с русского на армянский.

Eu passei o último domingo lendo um romance.

Прошлое воскресенье я провёл за чтением романа.

Eu recomendo a você que leia esse romance.

Советую вам прочитать этот роман.

Que tipo de livro estás lendo? - Um romance.

"Что за книгу ты читаешь?" - "Роман".

Acho que você leu muitas novelas de romance.

- Я думаю, ты прочитал много любовных романов.
- Я думаю, ты прочитала много любовных романов.

O romance policial contém mais diálogo que narração.

В этом криминальном романе больше диалогов, чем повествования.

O sucesso de seu romance a deixou rica.

Успех её романа сделал её богатой.

Eu li cerca de metade deste romance policial.

Я прочитал около половины этого детективного романа.

Sinceramente, o seu novo romance não é muito interessante.

Откровенно говоря, его новый роман не очень интересен.

Eu ainda não li a última página do romance.

Я не прочитал ещё последнюю страницу романа.

Terminei de ler este romance dentro de três dias.

Я прочёл этот роман целиком за три дня.

Este romance foi escrito por um autor norte-americano.

Этот роман был написан американским писателем.

"O velho e o mar" é um romance de Hemingway.

«Старик и море» — это повесть Хемингуэя.

A história é um romance cujo autor é o povo.

История — роман, а народ — его автор.

Este é o romance mais longo que eu já li.

- Это самый длинный роман, который я когда-либо читал.
- Это самый длинный роман, какой я когда-либо читал.

Tom escreveu seu romance em uma máquina de escrever velha.

Том написал свой роман на старой пишущей машинке.

Eu não li o romance dele e meu irmão também não.

Я не читал его роман, и мой брат тоже.

- A heroína do romance cometeu suicídio.
- A heroína da novela suicidou-se.

- Героиня романа покончила жизнь самоубийством.
- Героиня романа совершила самоубийство.

Pelo que eu sei, o romance não está traduzido para o japonês.

Насколько я знаю, роман не переведён на японский.

Do romance "Anna Karenina", de Leão Tolstoy, foram feitas trinta e três adaptações cinematográficas.

У романа Льва Толстого "Анна Каренина" тридцать три экранизации.

- A novela termina com a morte da heroína.
- O romance termina com a morte da heroína.

Роман заканчивается смертью героини.

- Eu passei o dia inteiro lendo aquele livro.
- Eu passei todo o dia lendo aquele romance.

Я провёл целый день за чтением этого романа.

"Cem anos de solidão", romance de Gabriel García Marquez, foi traduzido para mais de 35 idiomas.

Роман Габриэля Гарсиа Маркеса «Сто лет одиночества» переведен более чем на 35 языков.

Este romance conta a história de uma família nordestina que se mudou para o sudeste do país.

Этот роман рассказывает историю семьи с северо-востока Бразилии, которая переезжает в юго-восточную часть страны.

Mary, famosa psicóloga forense e escritora, inspirou-se em Tatoeba para escrever um romance sobre Tom, o assassino em série de Boston.

Татоэба вдохновила Мэри, известного судебного психолога, на написание романа о Томе, серийном убийце из Бостона.

- Esta novela é tão simples que qualquer criança pode lê-la.
- Este romance é tão fácil que até uma criança consegue ler.

- Этот роман настолько лёгкий, что даже ребёнок может его прочитать.
- Этот роман настолько прост, что даже ребёнок сможет его прочитать.