Translation of "Raro" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Raro" in a sentence and their russian translations:

É muito raro.

Это большая редкость.

- É raro encontrar este selo.
- É raro achar esse selo.

Эта марка редко встречается.

... revelam um oásis raro.

...показывают редкий оазис.

Isso é muito raro.

Это очень странно.

- Parece raro.
- Parece estranho.

Это кажется странным.

- Isso é muito raro.

- Это очень редко.

Encontrei um selo raro nessa loja.

Я нашёл в этом магазине редкую марку.

Isto é um exemplar muito raro.

Это очень редкий экземпляр.

Isso é um caso muito raro.

Это очень редкий случай.

É muito raro que isso aconteça.

- Это очень редко бывает.
- Это очень редко случается.
- Такое очень редко бывает.
- Такое очень редко случается.

É muito raro ver-se este animal.

Их редко встретишь.

É muito raro ver dois polvos juntos.

Крайне редко можно наблюдать двух осьминогов рядом друг с другом.

O amigo verdadeiro é um pássaro raro.

Настоящий друг это такая редкость.

É raro conhecer pessoas legais como você.

Редко можно встретить таких хороших людей, как вы.

Não raro, neva nas montanhas em maio.

В горах снегопад в мае — не редкость.

É muito raro qualquer pessoa estar disposta

Очень редко кто-то хочет

É muito raro ver um animal tão pequeno.

Крайне редко можно увидеть такую малютку.

É raro ver-se crias de puma tão pequenas.

Редко видеть таких малышей пумы.

O meu nome é muito raro no meu país.

Моё имя очень редкое у нас в стране.

- Tom dificilmente chega atrasado.
- É muito raro Tom chegar atrasado.

Том редко опаздывает.

Não é de maneira alguma raro viver mais de noventa anos.

Вовсе не редкость, когда люди живут более девяноста лет.

No Twitter ou no Facebook, é muito raro que até mesmo

на Twitter или Facebook, это очень редко, что даже

- Tom raramente se atrasa.
- Tom dificilmente chega atrasado.
- É muito raro Tom chegar atrasado.

Том редко опаздывает.

- Não raro as pessoas dormem quando estão lendo.
- Frequentemente, as pessoas adormecem quando estão lendo.

Люди часто засыпают во время чтения.

E permite-lhe farejar uma carcaça a dois metros de profundidade. É muito raro observar um glutão.

и настолько тонок, что помогает ей учуять падаль под снегом в два метра. Росомаху увидишь не часто.