Translation of "Odeio" in Russian

0.021 sec.

Examples of using "Odeio" in a sentence and their russian translations:

- Eu odeio futebol.
- Odeio o futebol.
- Odeio futebol.

Я ненавижу футбол.

- Odeio cachorros.
- Eu odeio cachorros.

- Я ненавижу собак.
- Ненавижу собак.

- Odeio perder.
- Eu odeio perder.

Ненавижу проигрывать.

- Odeio esperar.
- Eu odeio esperar.

Ненавижу ждать.

- Eu odeio burocracia.
- Odeio burocracia.

- Ненавижу бумажную работу.
- Ненавижу бумажную волокиту.

- Te odeio.
- Eu te odeio.

Я тебя ненавижу.

- Eu odeio despedidas.
- Odeio despedidas.

Ненавижу прощания.

- Eu odeio brócolis.
- Odeio brócolis.

- Я терпеть не могу брокколи.
- Я ненавижу брокколи.

- Eu odeio tatuagens.
- Odeio tatuagens.

- Я ненавижу татуировки.
- Я терпеть не могу татуировки.

- Odeio esse livro.
- Odeio aquele livro.

Я ненавижу эту книгу.

Odeio karaokê.

Ненавижу караоке.

Odeio Tom.

Я ненавижу Тома.

Odeio perder.

Я ненавижу проигрывать.

Odeio domingos.

Ненавижу воскресенья.

Odeio drama.

Терпеть не могу драмы.

Odeio matemática.

Ненавижу математику.

Odeio computadores.

Ненавижу компьютеры.

Odeio férias.

Ненавижу каникулы.

Odeio aipo!

Терпеть не могу сельдерей!

Odeio advogados.

Ненавижу адвокатов.

Odeio isso.

- Ненавижу это.
- Терпеть этого не могу.

Odeio burocracia.

- Ненавижу бумажную работу.
- Ненавижу писанину.
- Ненавижу бумажную волокиту.

Odeio mosquitos.

- Ненавижу комаров.
- Терпеть не могу комаров.

Odeio moscas.

Ненавижу мух.

- Eu odeio voos demorados.
- Odeio voos demorados.

Ненавижу длинные перелёты.

- Te odeio.
- Eu te odeio.
- Detesto-te!

- Я тебя ненавижу!
- Я вас ненавижу!
- Ненавижу тебя!
- Ненавижу вас!
- Я ненавижу тебя!
- Я ненавижу вас!

- Eu não te odeio.
- Não te odeio.

- Я тебя не ненавижу.
- Я вас не ненавижу.
- Я Вас не ненавижу.

- Eu odeio aquela música.
- Odeio aquela música.

- Я ненавижу это песню.
- Терпеть не могу эту песню.

- Eu odeio esse jogo.
- Odeio esse jogo.

Ненавижу эту игру.

- Odeio essa cidade.
- Eu odeio essa cidade.

Ненавижу этот город.

- Eu odeio vocês dois.
- Odeio vocês dois.

- Я вас обоих ненавижу.
- Я вас обеих ненавижу.

- Eu odeio essa escola.
- Odeio essa escola.

Я ненавижу эту школу.

- Odeio fazer isso.
- Eu odeio fazer isso.

- Терпеть не могу это делать.
- Ненавижу это делать.
- Ненавижу это занятие.

- Eu não odeio nada.
- Não odeio nada.

Я ничего не ненавижу.

- Eu odeio mulheres ciumentas.
- Odeio mulher ciumenta.

- Я ненавижу ревнивых женщин.
- Я ненавижу завистливых женщин.
- Я терпеть не могу ревнивых женщин.

- Detesto alho.
- Eu odeio alho.
- Odeio alho.

Я ненавижу чеснок.

- Odeio minha vida.
- Eu odeio a minha vida.

Я ненавижу свою жизнь.

- Eu odeio comer sozinho.
- Eu odeio comer sozinha.

- Я ненавижу есть один.
- Я ненавижу есть одной.
- Я ненавижу есть в одиночестве.

- Te odeio.
- Eu te detesto.
- Eu te odeio.

- Я тебя ненавижу.
- Я вас ненавижу.

- Eu odeio o meu emprego.
- Odeio meu emprego.

Я ненавижу свою работу.

Eu odeio répteis.

Я ненавижу рептилий.

Eu odeio política.

Я ненавижу политику.

Eu odeio perder.

Я ненавижу проигрывать.

Eu odeio hipocrisia.

- Ненавижу лицемерие.
- Я ненавижу лицемерие.

Odeio acordar cedo.

Я ненавижу рано вставать.

Eu odeio trabalhar.

Я ненавижу работу.

Eu odeio areia.

- Я ненавижу песок.
- Ненавижу песок.

Odeio minha vida.

Я ненавижу свою жизнь.

Odeio este trabalho.

Ненавижу эту работу.

Odeio lâmpadas fluorescentes.

Ненавижу люминесцентные лампы.

Eu odeio espinafre.

Я ненавижу шпинат.

Odeio os mentirosos.

Я ненавижу лжецов.

Eu odeio tudo!

- Я всё ненавижу!
- Ненавижу всё!

Eu odeio feijão.

- Ненавижу фасоль.
- Терпеть не могу фасоль.

Eu odeio despertadores.

Ненавижу будильники.

Eu odeio reclamar.

Ненавижу жаловаться.

Eu odeio surpresas.

Ненавижу сюрпризы.

Odeio jogar cartas.

Ненавижу играть в карты.

Eu odeio leite.

- Ненавижу молоко.
- Терпеть не могу молоко.

Eu odeio viajar.

Я ненавижу путешествовать.

Eu odeio fanáticos.

Ненавижу фанатиков.

Eu odeio dançar.

Ненавижу танцевать.

Eu odeio aspargos.

Я ненавижу спаржу.

Eu odeio Boston.

Я ненавижу Бостон.

Eu odeio voar.

Ненавижу летать.

Eu odeio golfe.

- Я ненавижу гольф.
- Я не люблю гольф.

Eu odeio insetos.

- Ненавижу насекомых.
- Терпеть не могу насекомых.

Eu odeio ópera.

Я ненавижу оперу.

Eu odeio festas.

- Ненавижу вечеринки.
- Ненавижу сборища.

Eu odeio ratos.

- Ненавижу крыс.
- Терпеть не могу крыс.

Eu odeio regras.

- Ненавижу правила.
- Я ненавижу правила.

Eu odeio segredos.

Ненавижу секреты.

Eu odeio aranhas.

Ненавижу пауков.

Eu odeio isto.

- Ненавижу это.
- Терпеть этого не могу.

Eu odeio casamentos.

Ненавижу свадьбы.

Eu odeio esperar.

Ненавижу ждать.

Eu odeio gatos.

- Ненавижу кошек.
- Я ненавижу котов.
- Я ненавижу кошек.

Eu odeio crianças.

Ненавижу детей.

Eu odeio peixe.

Ненавижу рыбу.

Eu odeio carrapatos!

Я ненавижу клещей!

Odeio meu vizinho.

Я ненавижу своего соседа.

Eu odeio teatro.

- Я ненавижу театр.
- Я терпеть не могу театр.

Odeio estudar matemática.

Ненавижу изучать математику.

Odeio luz fluorescente.

Я ненавижу флуоресцентный свет.

Eu odeio tudo.

Я всё ненавижу.