Translation of "Literatura" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Literatura" in a sentence and their russian translations:

Ele estuda literatura contemporânea.

Он изучает современную литературу.

Você gosta de literatura francesa?

- Вам нравится французская литература?
- Вы любите французскую литературу?
- Тебе нравится французская литература?

Estou interessado em literatura americana.

Я интересуюсь американской литературой.

Ela gosta de ler literatura inglesa.

Ей нравится читать английскую литературу.

Ele é licenciado em literatura inglesa.

У него есть диплом бакалавра по английской литературе.

Ele conhece muito bem a literatura inglesa.

- Он хорошо подкован в английской литературе.
- Он силён в английской литературе.
- Он хорошо знает английскую литературу.

Tom é professor universitário de literatura chinesa.

Том - преподаватель китайской литературы.

O tema de minha conferência é Literatura.

Тема моего доклада — литература.

É difícil encontrar literatura sobre este assunto.

По этой теме трудно найти литературу.

- Não sou tão interessado em literatura como você.
- Eu não me interesso tanto por literatura quanto você.

Я не интересуюсь литературой так, как ты.

O Sr. Smith deu uma lição de literatura.

Господин Смит прочёл лекцию по литературе.

Ele foi à América para estudar literatura americana.

Он поехал в Америку изучать американскую литературу.

Ele se devotou ao estudo da literatura inglesa.

Он посвятил себя изучению английской литературы.

A literatura é o futuro de uma nação.

Литература - это будущее нации.

A literatura reflete o espírito de seu tempo.

Литература отражает дух своего времени.

A conversa hoje foi sobre a literatura espanhola.

Сегодняшний разговор был об испанской литературе.

É um dos livros mais conhecidos da literatura brasileira.

Это одна из самых узнаваемых книг бразильской литературы.

A literatura finlandesa moderna data da publicação do Kalevala.

Современная финская литература ведёт своё начало с момента издания «Калевалы».

Pablo Neruda recebeu o Prêmio Nobel de Literatura em 1971.

Пабло Неруда был удостоен Нобелевской премии по литературе в 1971 году.

Segundo a literatura, é suposto os polvos serem uma espécie noturna.

Согласно научным данным осьминоги должны вести ночной образ жизни.

24 de maio é o dia da literatura e cultura eslavas.

24 мая - день славянской письменности и культуры.

O professor Tom Shippey é um especialista em história viking e literatura medieval.

Профессор Том Шиппи - знаток истории викингов и средневековой литературы.

As escolas devem dar mais atenção para o aprendizado de idiomas e literatura.

Школы должны уделять больше внимания изучению языков и литературы.

A melhor defesa contra a má literatura é uma experiência plena da boa.

Наилучшей защитой от плохой литературы является большой опыт в хорошей литературе.

"Os Versos Satânicos" de Salman Rushdie é uma verdadeira obra prima da literatura moderna.

«Сатанинские стихи» Салмана Рушди — настоящий шедевр современной литературы.

"Cem Anos de Solidão" é considerada a obra mais importante da literatura espanhola desde "Don Quixote".

"Сто лет одиночества" считается самым значительным произведением испанской литературы со времён "Дон Кихота".

Todo trabalho de um homem, seja ele a literatura, a música, uma imagem, uma estrutura ou qualquer outra coisa, é sempre um retrato dele mesmo.

Всякая человеческая работа, будь то литература, или музыка, или живопись, или архитектура, или ещё что-нибудь - это всегда портрет самого себя.