Translation of "Primo" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Primo" in a sentence and their turkish translations:

- Não é meu primo.
- Ele não é o meu primo.
- Ele não é meu primo.

O benim kuzenim değil.

Tom é meu primo.

Tom benim kuzenim.

- Ele não é o meu primo.
- Ele não é meu primo.

O, kuzenim değil.

- Tom é primo legítimo de Maria.
- Tom é primo-irmão de Mary.
- Tom é primo germano de Mary.

Tom Mary'nin ilk kuzenidir

Tom não é meu primo.

Tom kuzenim değil.

Tom não é primo de Maria.

Tom, Mary'nin kuzeni değildir.

Tom, este é o meu primo.

Tom, bu benim kuzenim.

Ela é casada com um primo meu.

O benim bir kuzenimle evli.

A casa do meu primo é pequena.

Kuzenimin evi küçüktür.

Meu primo me convidou ao seu casamento.

Kuzenim beni düğününe davet etti.

Meu primo é do Egito. Ele é egípcio.

Kuzenim Mısır'dan. O Mısırlıdır.

Tenho que ir ao batizado do meu primo.

Kuzenimin vaftizine gitmek zorundayım.

Meu primo é bom em truques de mágica.

Kuzenim hokus pokusta iyidir.

- Tom beijou minha prima.
- Tom beijou meu primo.

Tom kuzenimi öptü.

- Tom beijou o primo.
- Tom beijou a prima.

Tom kuzenini öptü.

- Você é meu primo?
- Você é minha prima?

Sen benim kuzenim misin?

Meu primo tem uma coleção grande de figurinhas.

Kuzenimin büyük aksiyon figürleri koleksiyonu var.

Gostaria de te apresentar ao Tom, meu primo.

Tom'la tanışmanı istiyorum, kuzenim.

- Quero que conheça meu primo.
- Quero que conheça minha prima.
- Quero que conheçam meu primo.
- Quero que conheçam minha prima.

Senin kuzenimle tanışmanı istiyorum.

Meu primo, que é advogado, está atualmente na França.

Avukat kuzenim şu anda Fransa'da.

John não é meu irmão, e sim meu primo.

John erkek kardeşim değil fakat benim kuzenim.

- Meu primo recebeu o chamado de Deus e se tornou padre.
- Meu primo recebeu o chamado de Deus e virou padre.

Kuzenim Tanrı'nın çağrısını kabul etti ve rahip oldu.

Meu primo é um pouco mais velho do que eu.

Kuzenim benden biraz daha yaşlıdır.

- Amanhã vem um primo distante.
- Amanhã vem uma prima distante.

Yarın uzak bir kuzen geliyor.

- Lucas, eu sou seu primo.
- Lucas, eu sou sua prima.

Luke, ben senin kuzeninim.

O meu primo tem quatro anos, mas tanto come quanto eu.

Kuzenim dört yaşında ama o benim kadar çok yiyor.

O mundo inteiro é um país, cada pessoa é seu primo.

Bütün dünya tek bir ülkedir, her insan kuzenindir.

O meu primo trabalha em uma loja perto da nossa casa.

Kuzenim evimize yakın bir dükkânda çalışıyor.

- Ele se casou com minha prima.
- Ele se casou com meu primo.

O benim kuzenimle evlendi.

Tenho de ir ao aeroporto para me encontrar com o meu primo.

Kuzenimi karşılamak için havaalanına gitmeliyim.

- Você não é o meu primo.
- Você não é a minha prima.

Sen benim kuzenim değilsin.

- A prima dela mora na Europa.
- O primo dela mora na Europa.

Kuzeni Avrupa'da yaşıyor.

Seu próprio primo Hjorvard fez um ataque surpresa ao amanhecer no salão do rei.

Kendi kuzeni Hjorvard, kralın salonuna bir sürpriz, şafak saldırısı yaptı.

- Qual é o nome do seu primo?
- Qual é o nome da sua prima?

Kuzeninin adı ne?

- Ninguém sabe que você é meu primo.
- Ninguém sabe que você é minha prima.

Kimse senin kuzenim olduğunu bilmiyor.

- Estarei em Nova Orleans em abril, para o casamento de meu primo.
- Estarei em Nova Orleans em abril, para o casamento de minha prima.
- Eu vou estar em Nova Orleans em abril, para o casamento de minha prima.

Kuzenimin düğünü için nisan ayında New Orleans'ta olacağım.