Translation of "Brasileiro" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Brasileiro" in a sentence and their russian translations:

- Sou brasileiro.
- Eu sou brasileiro.

Я бразилец.

Eu sou brasileiro.

Я бразилец.

Ele é brasileiro.

Он бразилец.

Neymar é brasileiro.

Неймар — бразилец.

Carlos é brasileiro.

Карлос бразилец.

- Eu sou brasileiro, e você?
- Sou brasileiro, e você?

Я бразилец, а ты?

O autor é brasileiro.

Автор бразилец.

Roberto é um nome brasileiro.

Роберто — бразильское имя.

Sou brasileiro. Você também é?

Я бразилец. Ты тоже?

Eu gosto do clima brasileiro.

Мне нравится бразильский климат.

Não, não sou brasileiro. Sou português.

Нет, я не бразилец. Я португалец.

Tenho muito orgulho de ser brasileiro.

Я очень горжусь тем, что я бразилец.

Você é brasileiro, não é português.

Ты бразилец, а не португалец.

Jânio Quadros foi um presidente brasileiro.

Жаниу Куадрус был президентом Бразилии.

O José é brasileiro ou espanhol?

Хосе — бразилец или испанец?

- O exército brasileiro preparou-se para o ataque.
- O exército brasileiro se preparou para o ataque.

Бразильские войска приготовились к атаке.

É final da tarde no Pantanal brasileiro.

Поздний вечер в Пантанале в Бразилии.

Guilherme é do Brasil. Ele é brasileiro.

Гильерме из Бразилии. Он бразилец.

O café é o principal produto brasileiro.

Кофе — важнейший продукт Бразилии.

Eu sou brasileiro e estou aprendendo japonês.

Я бразилец, и я учу японский язык.

Eu sou português, mas ele é brasileiro.

Я португалец, а он — бразилец.

Castro Alves foi um célebre poeta brasileiro.

Кастру Алвис был знаменитым бразильским поэтом.

Robert é brasileiro. O seu pai é canadense.

Роберт - бразилец. Его отец - канадец.

Sou brasileiro e meu melhor amigo é inglês.

Я бразилец, а мой лучший друг — англичанин.

O Português brasileiro soa muito diferente do europeu.

Бразильский португальский звучит совсем не так, как европейский.

Ricardo é o meu treinador de jiu-jitsu brasileiro.

Рикардо — мой тренер по бразильскому джиу-джитсу.

- Quando eu comecei a aprender português, fiquei apaixonada pelo sotaque brasileiro.
- Quando comecei a aprender português, apaixonei-me pelo sotaque brasileiro.

Когда я начал изучать португальский язык, я влюбился в бразильский акцент.

Todo cidadão brasileiro do sexo masculino deve fazer o alistamento militar.

Каждый гражданин Бразилии мужского пола должен пройти военную службу.

O território brasileiro ocupa quase cinquenta por cento da América do Sul.

Территория Бразилии занимает почти пятьдесят процентов территории всей Южной Америки.

O brasileiro tem a fama de sempre encontrar um jeitinho para tudo.

Бразильцы славятся тем, что всегда могут найти решение в любой ситуации.

A morte do tricampeão mundial Ayrton Senna marcou a história do automobilismo brasileiro.

Смерть трёхкратного чемпиона Айртона Сенны оставила след в истории бразильского автоспорта.

Sou brasileiro, e não conheço outra língua a não ser a minha própria.

Я бразилец и не знаю других языков, кроме своего родного.

O ouro brasileiro deixou buracos no Brasil, templos em Portugal e fábricas na Inglaterra.

Бразильское золото оставило в Бразилии отверстия, в Португалии - храмы, а в Англии - фабрики.

Segundo o governo brasileiro, há uma falta de cerca de 50 mil médicos no país.

По данным правительства Бразилии, в стране не хватает примерно 50 тысяч врачей.

"El Chavo del 8" é um seriado mexicano transmitido no Brasil pelo Sistema Brasileiro de Televisão (SBT).

«Эль-Чаво-дель-Очо» — мексиканский телесериал, передаваемый в Бразилии телекомпанией SBT.

Meu neto brasileiro e sua esposa russa moram no Brasil. Eles têm um filho e uma filha – meus bisnetos.

Мой бразильский внук и его русская жена живут в Бразилии. У них есть сын и дочь – мои правнуки.

É muito triste saber que o povo brasileiro já não tem força para lutar contra a corrupção que atrasa o país.

Очень грустно осознавать, что у бразильского народа больше нет сил для борьбы с коррупцией, которая тормозит развитие страны.

- Porto Alegre é a capital mais meridional de um estado brasileiro.
- Porto Alegre é a capital do estado mais meridional do Brasil.

Порту-Алегри — самая южная из столиц бразильских штатов.