Translation of "Batalha" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Batalha" in a sentence and their russian translations:

A batalha.'

битву».

Nós vencemos a batalha.

Мы выиграли битву.

Nós ganhamos a batalha.

Мы выиграли битву.

Eles perderam a batalha.

- Они проиграли битву.
- Они проиграли сражение.

Tom morreu na batalha.

Том погиб в бою.

Espero vencer essa batalha.

Я надеюсь выиграть эту битву.

- Nós vencemos a batalha.
- Ganhamos a luta.
- Nós ganhamos a batalha.

Мы выиграли битву.

A batalha de Waterloo foi a última batalha de Napoleão Bonaparte.

Битва при Ватерлоо была последней битвой Наполеона Бонапарта.

Eles lutaram uma batalha feroz.

Они яростно сражались.

Os romanos iniciaram a batalha.

- Римляне начали сражение.
- Римляне начали битву.

Muitos soldados foram feridos na batalha.

Много солдат было ранено в битве.

Eles tinham sido derrotados em batalha.

Они были побеждены в битве.

E três semanas após a Batalha de Stamford Bridge, eles lutaram na Batalha de Hastings

И через три недели после битвы при Стэмфорд Бридж они сражались в битве при Гастингсе

Os soldados estão prontos para a batalha.

Солдаты готовы к бою.

É uma batalha de todos contra todos.

Это борьба всех против всех.

Nosso navio não sofreu dano na batalha.

Наш корабль не пострадал в сражении.

Eu esperei muito tempo por essa batalha.

Я долго ждал этой битвы.

O norte ganhou a Batalha de Shiloh.

Битву при Шайло выиграл Север.

A batalha de Waterloo tornou-se famosa.

Битва при Ватерлоо стала известной.

O soldado morreu no campo de batalha.

Солдат погиб на поле битвы.

- Nós perdermos a batalha, mas não vamos perder a guerra.
- Perdermos a batalha, mas não não vamos perder a guerra.
- Nós perdermos a batalha, mas nós não vamos perder a guerra.
- Perdermos a batalha, mas não vamos perder a guerra.

Мы проиграли битву, но выиграем войну.

Nós tivemos a sorte de ganhar a batalha.

- Нам посчастливилось выиграть битву.
- Нам повезло победить в сражении.

O navio não estava pronto para a batalha.

Корабль не был готов к бою.

Perder a batalha não significa perder a guerra!

Проиграть сражение ещё не значит проиграть войну!

Este é o lugar onde a batalha ocorreu.

- Это место, где произошло сражение.
- Это место, где состоялась битва.

A fêmea isolada perdeu a batalha com os leões.

Изолированная самка не смогла отбиться от львов.

A Batalha de Stamford Bridge foi obviamente uma catástrofe.

Битва за Стэмфорд Бридж, конечно же, была катастрофой.

O Tom e a Mary estão jogando batalha naval.

Том и Мэри играют в морской бой.

Essa foi a batalha que pôs fim à guerra.

Это сражение положило конец войне.

Ele foi morto durante a batalha de Little Bighorn.

- Он погиб в битве при Литтл-Бигхорн.
- Он был убит в битве при Литтл-Бигхорн.

A Batalha de Issus foi uma vitória impressionante por Alexandre.

Битва за Исс была ошеломляющей победой Александра.

O campo de batalha estava repleto de mortos e feridos.

Поле битвы было усеяно мертвыми и ранеными.

A Batalha de Ajnadayn, o primeiro grande combate, foi travada amargamente.

Битва Аджнадейн - первая крупная битва была горьким разочарованием.

Após a batalha, os prisioneiros Jomsviking foram alinhados para a execução.

после битвы пленников Йомсвикинга выстроили в очередь для казни.

Antes de esmagar o exército de Carlos XII na Batalha de Poltava.

Прежде чем сокрушила армию Карла XII под Полтавой.

Ambos os lados passaram o dia seguinte se preparando para a batalha.

Обе стороны весь следующий день потратили на приготовления перед битвой.

A Batalha de Poitiers deteve a expansão das forças muçulmanas na Europa.

- Битва при Пуатье остановила европейскую экспансию мусульман.
- Битва при Пуатье остановила вторжение мусульман в Европу.

Hoje eu vou compartilhar com vocês todas as minhas histórias de batalha

Ну сегодня я собираюсь поделиться с вами все мои военные истории

Indiferente ao risco, Hardrada avançou para a batalha à frente de seus homens.

Не обращая внимания на риск, Хардрада двинулся в бой во главе своих людей.

E no final da batalha, quando tudo acabou, ele lamenta não ter tido permissão

А в конце битвы, когда все закончилось, он сетует, что ему не разрешили

A Batalha de Stamford Bridge teve consequências não intencionais ... pavimentando o caminho para que outro

. Битва за Стэмфорд Бридж имела непредвиденные последствия ... открыв путь для другого

A Batalha de Friedland é considerada uma das vitórias mais decisiva da carreira de Napoleão.

Битва при Фридланде была одной из самых решающих побед в карьере Наполеона.

O problema da batalha de Stamford Bridge é que Harald Hardrada e sua força de invasão

Дело в битве у Стэмфорд Бридж в том, что Харальд Хардрада и его силы вторжения

Na manhã da batalha, o inquieto rei se levantou cedo e pediu a seu poeta Thormod que

Утром битвы беспокойный король встал рано и попросил своего поэта Тормода

A Batalha de Teugn-Hausen foi o começo de A chamada "Campanha dos Quatro Dias" de Napoleão.

Битва при Тойген-Хаузене положила начало так называемой "четырёхдневной кампании" Наполеона.

Mas ele rapidamente marchou para o sul ... e conheceu Agis em batalha perto da cidade de megalópole.

Но он быстро отправился на юг ... и встретился с Агисом в битве возле города Мегалополис.

O general norte-americano Custer foi derrotado na batalha de Little Bighorn pelos indígenas americanos em 25 de junho de 1876.

Американский генерал Кастер потерпел поражение от индейцев в битве при Литл-Бигхорн 25 июня 1876 года.

No xadrez, cada exército realiza manobras para conquistar posições vantajosas no campo de batalha ou para infligir perdas materiais ao adversário.

В шахматах каждая армия выполняет маневры, чтобы занять выгодные позиции на поле боя или нанести материальный урон противнику.

No xadrez, quase sempre vale a pena sacrificar material para conquistar o domínio de uma posição vantajosa no campo de batalha.

В шахматах почти всегда стоит пожертвовать материалом, чтобы получить преимущество в выгодной позиции на поле боя.

Alguns jornalistas afirmam que a Rússia e os EUA estão em confronto como competidores na batalha pela influência no desenvolvimento da Ucrânia.

Некоторые журналисты утверждают, что Россия и США находятся в конфронтации в качестве конкурентов в борьбе за влияние на развитие Украины.

A estratégia, isto é, o plano de ação, do exército de uniforme preto revelou-se superior à do seu adversário, pois foi aquela força armada que venceu a batalha.

Стратегия, то есть план действий, армии в чёрной форме оказалась лучше, чем у её противника, поскольку именно эта вооруженная сила выиграла битву.

Com uma manobra sagaz, o exército de uniforme preto capturou a dama do adversário, e este se rendeu, pois sem sua figura mais valiosa seria inútil continuar lutando. A batalha estava perdida.

Хитроумной комбинацией армия в чёрной форме взяла ферзя соперника, и тот сдался, ведь, лишившись самой ценной фигуры, продолжать сражение было бы бесполезно. Битва была проиграна.

Um velho disse a seu neto, "Meu filho, há uma batalha entre dois lobos dentro de todos nós. Um é mau. Ele é raiva, ciúme, ganância, ressentimento, inferioridade, mentiras e ego. O outro é bom. Ele é alegria, paz, amor, esperança, humildade, gentileza, empatia e verdade." O menino pensou a respeito e perguntou, "Avô, qual lobo vence?" O velho respondeu tranquilamente, "Aquele que você alimentar."

Старик как-то сказал внуку: «Сынок, в каждом из нас ведут борьбу два волка. Один из них зол. Это злоба, зависть, алчность, обида, низость, ложь и себялюбие. Второй добр. Это радость, мир, надежда, любовь, скромность, доброта, сочувствие и правда». Мальчик подумал и спросил: «Дедушка, какой волк одолеет?» Старик тихо ответил: «Тот, кого ты кормишь».