Translation of "Naquele" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Naquele" in a sentence and their japanese translations:

Naquele momento, percebi

その時 気付いたのは

- Eu estou hospedado naquele hotel.
- Estou hospedado naquele hotel.

- あのホテルに滞在しています。
- あのホテルに泊まってるんだ。

- "Onde você vai ficar?" "Naquele hotel."
- "Onde estás hospedado?" "Naquele hotel."
- "Onde estão hospedados?" "Naquele hotel."
- "Onde vocês estão hospedadas?" "Naquele hotel."

「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」

Perdemos bastante naquele trabalho.

その仕事で大損した。

Tom está naquele barco?

トムはこの船にいますか。

Ninguém mora naquele prédio.

あのビルには誰も住んでいないよ。

Choveu muito naquele inverno.

その冬の間、よく雨が降った。

Tenho conta naquele banco.

その銀行に取り引きがある。

Estava nevando naquele dia.

あの日は雪が降ってたよ。

Tom morreu naquele acidente?

- トムって、あの事故で死んだの?
- トムはあの事故で亡くなったんですか?

Não sente naquele banco.

あのベンチに座ってはいけません。

Eu estava naquele ônibus.

あのバスに乗ってたよ。

- O rio era raso naquele ponto.
- O rio estava raso naquele ponto.

川のその辺りは浅かった。

E horas incontáveis naquele PowerPoint.

パワーポイント作成にも 多くの時間を費やしました

Estava muito frio naquele anoitecer.

その晩はとても寒かった。

Naquele momento ela tocava piano.

彼女はその時ピアノを弾いていた。

Há muitos peixes naquele lago.

- その湖には魚が豊富にいる。
- その湖には魚がたくさんいる。

Ela está arrasando naquele vestido.

彼女はその服を着るとかわいく見える。

Perdi a confiança naquele médico.

私はもうあの医者を信用しない。

Ken estava correndo naquele momento.

ケンはその時走っていました。

Fique de olho naquele homem.

あの男を見張っていて下さい。

Ele parece estar envolvido naquele assunto.

彼はその件に一役かっているらしい。

O bebê estava chorando naquele momento?

そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。

Você não pode confiar naquele rapaz.

あの人は信用できない。

Queria ter estado contigo naquele tempo.

あの時君といっしょにいたらよかったのに。

- Eles decidiram se estabelecer na Virgínia naquele ano.
- Decidiram estabelecer-se na Virgínia naquele ano.

その年彼らはバージニアに定住することを決めた。

Foi quando senti imensa dor naquele momento...

あの時は本当に痛かった

E depois focar-me naquele espaço pequeno.

‎そのエリアを入念に調べた

Eu prendi a minha malha naquele prego.

セーターをあの釘にひっかけちゃった。

Parece que ele era rico naquele tempo.

彼は当時金持ちだったらしい。

Não havia absolutamente nenhum móvel naquele quarto.

- その部屋には家具がまったくなかった。
- あの部屋には家具が全然なかった。

Há apenas alguns poucos passageiros naquele trem.

その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。

O senhor Brown estava doente naquele tempo.

ブラウンさんはその時病気でした。

O que você estava fazendo naquele momento?

あなたはそのとき何をしていましたか。

No fim, acabamos comendo naquele restaurante maltrapilho.

結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。

Porque ele era o líder mundial naquele evento.

彼は世界のトップですからね

Eu não posso, necessariamente, concordar contigo naquele ponto.

その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。

Há todos os tipos de flores naquele jardim.

その庭にはあらゆる種類の花がある。

Naquele tempo, eu ia à escola a pé.

そのころは歩いて学校に通っていました。

Muitos jovens estão fora de trabalho naquele país.

その国ではたくさんの若い人々が失業している。

Eu estou cansada depois de nadar naquele rio.

私はその川を泳いで疲れている。

Introduzir ideias democráticas naquele país será um processo lento.

その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。

É de certeza que ele não saiu naquele dia.

彼がその日、家にいたことは確かである。

Não concordo que uma jovem vá naquele lugar sozinha.

私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。

Se eu tivesse ido naquele avião, estaria morto agora.

あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。

- Não ponha os pés naquele bairro.
- Não vás àquele bairro.

その辺りに立ち入ってはいけません。

Eu deixei minha carteira em casa naquele dia em particular.

その日に限って財布を家に忘れた。

Você deve entrar naquele ônibus para ir para o museu.

博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。

Qual é o nome da montanha mais alta naquele país?

その国の一番高い山は何と言いますか。

Eu não posso expressar o quão feliz eu estava naquele momento.

その時のうれしさは書き表すことができない。

- Naquele momento ela tocava piano.
- Ela estava tocando piano nesse momento.

彼女はその時ピアノを弾いていた。

Eu queria que você tivesse me contado a verdade naquele momento.

- 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。
- 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。

Se ele não tivesse se envolvido naquele acidente, ele estaria vivo agora.

もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。

Pensando naquele tipo de coisas, assisti a "Duck Soup" mais uma vez.

そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。

Não sabemos nada, exceto que ele não voltou para casa naquele dia.

彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。

Naquele momento eu não podia nem imaginar o quão cruel ele era.

私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。

Ela estava lá porque minha avó teve uma cirurgia de câncer naquele dia.

その日は 祖母の 癌の手術日だったからです

- Será que ela está ficando nesse hotel?
- Será que ela está ficando naquele hotel?

彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。

Se ele tivesse ficado em casa naquele dia, ele não teria ido de encontro ao desastre.

もし彼がその日家にいたら、災難にはあわなかっただろう。

"Estou cansado dessa minha vida", disse o meu irmão. Naquele dia, eu não sabia o que o meu irmão estava dizendo, então, à tarde, ele morreu.

「僕はすでにこの人生に疲れている」と、兄さんが言いました。あの日、私は兄さんが何を言っているか分かりませんでした、それから、午後、彼は死にました。