Translation of "Desapareceu" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Desapareceu" in a sentence and their japanese translations:

- Tom desapareceu.
- O Tom desapareceu.

トムは行方不明になった。

Tom desapareceu.

トムは行方不明になった。

E depois... Desapareceu.

‎そして突如 泳ぎ去った

O dinheiro desapareceu.

お金が無くなってしまった。

A neve desapareceu.

- 雪は消えた。
- 雪がなくなった。
- 雪が消えちゃった。

O Tom desapareceu.

トムは行方不明になった。

Essa velha tradição desapareceu.

その昔からの伝統はすたれてしまった。

Ela desapareceu na escuridão.

彼女は暗闇の中に姿を消した。

Ele desapareceu na multidão.

- 彼は人込みの中に姿を消した。
- 彼は群衆の中に姿を消した。

Ele desapareceu dessa cidade.

彼はこの町からいなくなった。

- Ela desapareceu.
- Ela sumiu.

彼女は姿を消してしまった。

O OVNI imediatamente desapareceu.

UFOはすぐに見えなくなってしまった。

Tom desapareceu em 2003.

2003年にトムは消えた。

O fantasma desapareceu de repente.

突然幽霊は消えた。

Ele desapareceu sem deixar pistas.

- 彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
- 彼は跡形もなく消えたんだ。

Ele desapareceu sem deixar rastros.

彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。

- A dor desapareceu porque tomei os comprimidos.
- A dor desapareceu porque tomei as pílulas.

錠剤のおかげで痛みがなくなった。

A garota desapareceu na floresta nebulosa.

その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。

Ó não, o meu passaporte desapareceu!

大変だ、パスポートがなくなった!

A neve na montanha desapareceu completamente.

山の雪がすっかり消えた。

Tom desapareceu sem dizer uma palavra.

一言も言わず、トムが消えた。

É porque a bolha desapareceu no ar.

バブルが跡形もなく消え去ったからである。

Toda a esperança de ganhar o jogo desapareceu.

勝利の見込みは全く無くなった。

O meu querido gatinho desapareceu há uma semana.

私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。

- Toda a comida desapareceu.
- Toda a comida acabou.

食べ物はすべてなくなってしまった。

Desapareceu completamente. Vamos procurar do outro lado da montanha.

完全に消えてしまった 山の反対側を捜そう

O menino disse que o táxi desapareceu na neblina.

少年はタクシーが霧の中へ消えたと言った。