Translation of "Dei" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Dei" in a sentence and their japanese translations:

- Eu dei uma caminhada.
- Eu dei uma volta.

散歩をした。

- Eu lhe dei uma boneca.
- Dei a ela uma boneca.
- Dei uma boneca para ela.

彼女に人形を買ってあげた。

- Eu lhe dei um livro.
- Eu dei um livro para ele.

- 私は彼に本を一冊やった。
- 私は彼に本を一冊あげた。

Eu não só dei a ele alguns conselhos, também dei uma bicicleta.

彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。

Só então me dei conta.

そのとき初めてそれを悟った。

Dei a ele alguns livros.

- 私は彼に本を数冊与えた。
- 私は彼に本を数冊あげた。

Dei-lhe o meu endereço.

私は彼に住所を教えた。

Eu dei para o menininho.

私はそれを小さな男の子にあげた。

Dei um livro a Mary.

私はメアリーに本を上げた。

Eu dei alguns retoques finais.

仕上げの筆を少し加える。

- Eu me dei bem com todo mundo.
- Me dei bem com todo mundo.

僕はみんなと仲良くやっている。

- Eu dei flores para a Hanako.
- Eu dei uma flor para a Hanako.

私は花子に花をあげた。

- Eu dei um tapa na cara dele.
- Eu dei uma mãozada na cara dele.

彼の顔をひっぱたいた。

Eu dei o livro a ele.

- 彼に本をあげたの。
- 彼には例の本をあげたよ。

Dei-lhe um relógio de ouro.

私は彼に金時計を贈った。

Eu te dei a minha palavra.

約束したよ。

Eu dei flores para a Hanako.

私は花子に花をあげた。

Dei-lhe o pouco dinheiro que tinha.

- 持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。
- 私は彼になけなしの金をやった。
- 私は、なけなしの金を彼にあげた。
- 僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
- なけなしの金を彼にあげた。

Eu dei um dicionário à minha irmã.

私は妹に辞書をあげた。

Eu dei carne para o meu cachorro.

- 私は犬に肉をやる。
- うちの犬には、肉を餌としてあげてるんだ。

Eu dei uma boneca para minha irmã.

私は妹に人形をあげました。

Eu lhe dei um resumo do incidente.

僕は彼に事件のいきさつを一通り話した。

- Dei-lhe todo o dinheiro que tinha.
- Eu dei para ele todo o dinheiro que eu tinha.

- 持っていたお金は全部彼にあげた。
- 私は彼に持っていたお金を全部あげた。

- Eu lhe dei todo o dinheiro de que dispunha.
- Eu lhe dei todo o dinheiro que eu tinha.

ありったけの金を彼女に与えた。

Eu lhe dei justamente aquilo de que necessitava.

私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。

Eu dei o melhor de mim pela empresa.

私は会社のために精一杯やってきた。

Eu dei mil ienes a cada um deles.

私は1個につき彼らに千円支払った。

Dei-lhe o pouco dinheiro que tinha comigo.

私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。

Dei uma gravata de seda ao meu pai.

私は父に絹のネクタイをあげた。

No dia das mães dei cravos à minha mãe.

母の日にお母さんにカーネーションをあげた。

Eu dei para o cachorro dois pedaços de carne.

私はその犬に肉を2切れやった。

Eu dei ao mendigo todo o dinheiro que tinha.

私は乞食に持ち金全部を与えた。

Ele tem um carro que eu dei para ele.

- 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
- 彼は私があげた車を一台もっている。

Dei um pouco de carne para o meu cachorro.

私は犬に肉を与えた。

- Eu ajudei Tony.
- Eu dei uma ajuda a Tony.

私はトニー君を手伝った。

Foi com muita dificuldade que lhe dei uma resposta.

私はやっとの事で彼に返事をした。

Logo que saí da loja, dei com o meu professor.

店を出た途端に先生に会った。

Dei-lhe instruções explícitas para que não tocasse em nada.

私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。

Dei-me conta de que este filme é muito interessante.

この映画はとてもおもしろいということが分かった。

Dei à luz o meu primeiro filho no ano passado.

去年第一子を出産しました。

A senhora White desabou em lágrimas quando lhe dei a notícia.

私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。

dei por falta do meu guarda-chuva quando cheguei em casa.

家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。

Outro dia eu também dei a ele algo de presente de natal.

私も先日クリスマスプレゼントにちょっとしたものをあげました。

- Eu dei muito trabalho a ele.
- Eu causei muitos problemas para ele.

私は彼に大変迷惑をかけた。

Eu não dei a ele só um conselho, também paguei um boquete.

彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。

Uma vez do lado de fora, eu dei um grande suspiro de alívio.

外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。

Eu dei um punhado de rosas para ela como agradecimento por sua hospitalidade.

私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。

- Eu devolvi a bolsa a Ken.
- Eu dei de volta a bolsa a Ken.

僕はケンにそのかばんを返した。

Eu dei feno para as vacas, e com isso o trabalho da parte da tarde acabou.

牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。