Translation of "Vizinhos" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Vizinhos" in a sentence and their italian translations:

- Somos vizinhos.
- Nós somos vizinhos.

Siamo vicini.

Somos vizinhos.

Siamo vicini.

Nós éramos vizinhos.

- Eravamo vicini.
- Noi eravamo vicini.

Somos seus vizinhos.

- Siamo i tuoi vicini.
- Siamo i suoi vicini.
- Siamo i vostri vicini.
- Siamo le tue vicine.
- Siamo le sue vicine.
- Siamo le vostre vicine.

Os vizinhos reclamaram?

- I vicini si sono lamentati?
- Le vicine si sono lamentate?

- Eu não conheço os meus vizinhos.
- Eu não conheço meus vizinhos.
- Não conheço meus vizinhos.

- Non conosco i miei vicini.
- Io non conosco i miei vicini.
- Non conosco le mie vicine.
- Io non conosco le mie vicine.

Tom ensurdecia os vizinhos.

Tom assordava i vicini.

Tom chamou os vizinhos.

Tom chiamò i vicini.

Nós vamos ser vizinhos.

- Saremo vicini.
- Noi saremo vicini.
- Saremo vicine.
- Noi saremo vicine.

Quem são seus vizinhos?

- Chi sono i tuoi vicini?
- Chi sono i suoi vicini?
- Chi sono i vostri vicini?
- Chi sono le tue vicine?
- Chi sono le sue vicine?
- Chi sono le vostre vicine?

Tom não tem vizinhos.

- Tom non ha vicini.
- Tom non ha vicine.

Meus vizinhos me odeiam.

I vicini mi detestano.

Os Smith são vizinhos nossos.

Gli Smiths sono nostri vicini.

Estamos discutindo com os vizinhos.

- Stiamo discutendo con i vicini.
- Noi stiamo discutendo con i vicini.
- Stiamo discutendo con le vicine.
- Noi stiamo discutendo con le vicine.

Meus vizinhos são meus amigos.

- I miei vicini sono miei amici.
- Le mie vicine sono mie amiche.

Eu odeio os meus vizinhos.

Odio i miei vicini.

Tom e eu somos vizinhos.

Io e Tom siamo vicini.

Tom e Mary foram vizinhos.

Tom e Mary erano vicini.

Nossos vizinhos têm muitos filhos.

I nostri vicini hanno molti figli.

Meus vizinhos são muito curiosos.

I miei vicini sono curiosissimi.

Eu acho que somos vizinhos.

- Penso che siamo vicini.
- Penso che siamo vicine.

Ele não conhece os vizinhos.

- Non conosce i suoi vicini.
- Lui non conosce i suoi vicini.
- Non conosce le sue vicine.
- Lui non conosce le sue vicine.

Conhecemos a maioria dos vizinhos.

Conosciamo la maggior parte dei vicini.

Ele é um dos meus vizinhos.

- Lui è uno dei miei vicini.
- È uno dei miei vicini.

Tom não conhece os seus vizinhos.

- Tom non conosce i suoi vicini.
- Tom non conosce le sue vicine.

- Eles são vizinhos.
- Elas são vizinhas.

- Sono vicini.
- Loro sono vicini.
- Sono vicine.
- Loro sono vicine.

Eu conheço todos os meus vizinhos.

- Conosco tutti i miei vicini.
- Io conosco tutti i miei vicini.
- Conosco tutte le mie vicine.
- Io conosco tutte le mie vicine.

Eu não gosto de meus vizinhos.

- Non mi piacciono i miei vicini.
- A me non piacciono i miei vicini.
- Non mi piacciono le mie vicine.
- A me non piacciono le mie vicine.

Não conheces os teus vizinhos, conheces?

- Non conosci i tuoi vicini, vero?
- Tu non conosci i tuoi vicini, vero?
- Non conosci le tue vicine, vero?
- Tu non conosci le tue vicine, vero?
- Non conosce le sue vicine, vero?
- Lei non conosce le sue vicine, vero?
- Non conosce i suoi vicini, vero?
- Lei non conosce i suoi vicini, vero?
- Non conoscete i vostri vicini, vero?
- Voi non conoscete i vostri vicini, vero?
- Non conoscete le vostre vicine, vero?
- Voi non conoscete le vostre vicine, vero?

Japão está em paz com seus vizinhos.

Il Giappone è in pace con i suoi vicini.

Eles estão de bem com seus vizinhos.

Sono in buoni rapporti con i loro vicini.

O Tom e a Mary são vizinhos.

Tom e Mary sono vicini.

Eles têm boas relações com os vizinhos.

Loro sono in buone relazioni con i vicini.

O Tom não gosta muito dos nossos vizinhos.

- A Tom non piacciono molto i nostri vicini.
- A Tom non piacciono molto le nostre vicine.

Meus vizinhos do andar superior são muito barulhentos.

I miei vicini al piano superiore sono molto rumorosi.

Meus vizinhos já me explicaram quem é Björk.

- I miei vicini mi hanno già spiegato chi è Björk.
- Le mie vicine mi hanno già spiegato chi è Björk.

E vós mal conseguíeis as defender de seus vizinhos.

a malapena capaci di difendervi dai vostri vicini.

A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial.

L’Unione europea viene posta in essere allo scopo di mettere fine alle guerre frequenti e sanguinose tra paesi vicini, culminate nella seconda guerra mondiale.