Translation of "Estudo" in German

0.007 sec.

Examples of using "Estudo" in a sentence and their german translations:

- Estudo psicologia.
- Eu estudo psicologia.

Ich studiere Psychologie.

- Eu estudo inglês.
- Estudo inglês.

Ich studiere Englisch.

- Estudo matemática.
- Eu estudo matemática.

Ich studiere Mathematik.

- Estudo no exterior.
- Estudo no estrangeiro.

Ich studiere im Ausland.

Eu estudo.

- Ich studiere.
- Ich lerne.

Estudo coreano.

- Ich studiere Koreanisch.
- Ich lerne Koreanisch.

Estudo psicologia.

Ich studiere Psychologie.

Eu estudo inglês.

Ich studiere Englisch.

Eu estudo música.

Ich studiere Musik.

Eu não estudo.

Ich studiere nicht.

- Estudo chinês e espanhol.
- Eu estudo chinês e espanhol.

- Ich studiere Chinesisch und Spanisch.
- Ich lerne Chinesisch und Spanisch.

- Eu estudo chinês em Pequim.
- Estudo chinês em Pequim.

Ich lerne in Peking Chinesisch.

Estudo história da arte.

Ich studiere Kunstgeschichte.

Eu estudo muitas línguas.

Ich lerne mehrere Sprachen.

Eu às vezes estudo!

Ich lerne ab und zu.

Eu sempre estudo duro.

Ich lerne immer eifrig.

Eu trabalho e estudo.

Ich arbeite und lerne.

Eu não estudo francês.

Ich studiere kein Französisch.

Como vai seu estudo?

Wie läuft dein Studium?

Estudo chinês e espanhol.

Ich studiere Chinesisch und Spanisch.

- Eu estudo espanhol todos os dias.
- Estudo espanhol todos os dias.

Ich lerne jeden Tag Spanisch.

- Eu estudo francês além do inglês.
- Além do inglês eu estudo francês.

Neben Englisch lerne ich Französisch.

- Eu não estudo tanto como deveria.
- Eu não estudo tanto quanto deveria.

Ich studiere nicht so viel, wie ich sollte.

Estudo inglês todos os dias.

Ich lerne jeden Tag Englisch.

Eu não estudo mais francês.

Ich lerne nicht mehr Französisch.

Eu estudo francês todo dia.

Ich lerne jeden Tag Französisch.

Eu estudo francês no colégio.

Ich lerne in der Schule Französisch.

Eu estudo francês em casa.

Ich lerne zu Hause Französisch.

"Você trabalha?" "Não, só estudo."

„Du arbeitest?“ — „Nein, ich lerne nur.“

Estudo inglês há seis anos.

Ich lerne jetzt seit sechs Jahren Englisch.

Eu estudo inglês em casa.

Ich lerne zuhause Englisch.

Sim, eu estudo vários idiomas.

Ja, ich lerne mehrere Sprachen.

Estudo na universidade de Hyogo.

Ich studiere an der Universität von Hyogo.

Estudo genética há quatro anos.

Ich studiere seit vier Jahren Genetik.

Eu estudo francês na escola.

- Ich lerne in der Schule Französisch.
- Ich lerne Französisch in der Schule.

Eu estudo Esperanto em casa.

Ich studiere zuhause Esperanto.

A Moz fez um estudo.

Moz hat eine Studie gemacht.

- Eu estudo.
- Eu estou a estudar.

Ich studiere.

Eu estudo na universidade de Hyogo.

- Ich studiere an der Universität von Hyogo.
- Ich studiere an der Universität in Hyogo.
- Ich studiere an der Universität Hyōgo.

Eu não estudo depois da escola.

Ich lerne nicht nach dem Unterricht.

Eu frequentemente estudo enquanto ouço música.

Ich lerne oft, während ich Musik höre.

Faz dois anos que estudo chinês.

Ich lerne seit zwei Jahren Chinesisch.

Estudo inglês uma hora por dia.

Ich lerne täglich eine Stunde lang Englisch.

Os resultados do estudo são indeterminados.

Die Resultate der Studie sind undeterminiert.

Faz tempo que não estudo alemão.

Es liegt schon eine Zeitlang zurück, dass ich Deutsch gelernt habe.

- Eu estudo russo.
- Estou estudando Russo.

Ich lerne Russisch.

Eu moro e estudo na Argélia.

Ich lebe und studiere in Algerien.

Ele se concentrou no estudo das preposições.

Er konzentrierte sich auf das Lernen der Präpositionen.

Faz quatro anos que eu estudo francês.

Ich lerne jetzt seit vier Jahren Französisch.

De vez em quando eu estudo Esperanto.

Ab und zu lerne ich Esperanto.

Meus pais pensam que eu estudo medicina.

Meine Eltern denken, dass ich Medizin studiere.

Eu estudo três horas todos os dias.

Ich studiere jeden Tag 3 Stunden lang.

Eu estudo na China há dez meses.

Ich studiere seit zehn Monaten in China.

Este é um estudo sociológico sobre aborto.

Das ist eine soziologische Untersuchung zum Thema Abtreibung.

Eu estudo Francês quase todos os dias.

Ich lerne fast jeden Tag Französisch.

- Eu estudo francês após a janta todos os dias.
- Estudo francês após o jantar todos os dias.

Ich lerne jeden Tag nach dem Abendessen Französisch.

Ele se devotou ao estudo da literatura inglesa.

Er widmete sich dem Studium der englischen Literatur.

Estudo francês desde que eu tinha treze anos.

Ich habe Französisch gelernt, seitdem ich dreizehn war.

Se esforce nos estudo que você terá sucesso.

Lerne fleißig, und du wirst erfolgreich sein.

Estou me aplicando ao estudo do vocabulário alemão.

Ich lerne fleißig Deutschvokabeln.

Ela dedicou toda sua vida ao estudo da física.

Sie gab ihr ganzes Leben für das Studium der Physik.

Estudo chinês há muito tempo, mas não sou fluente.

Ich habe lange Chinesisch studiert, aber ich spreche es nicht fließend.

Eu estudo durante o dia e à noite trabalho.

Am Tage lerne ich, und am Abend arbeite ich.

- Não devíamos ser forçados a aprender. Devíamos ser encorajados a aprender.
- O estudo não deve ser forçado. O estudo deve ser incentivado.

- Zum Lernen sollte man nicht gezwungen werden. Zum Lernen sollte man ermutigt werden.
- Zum Lernen sollte man nicht gezwungen, sondern animiert werden.

Eu estudo inglês uma hora por dia todos os dias.

Ich lerne täglich eine Stunde lang Englisch.

- Nós estamos dirigindo uma pesquisa.
- Nós estamos coordenando um estudo.

Wir machen eine Umfrage.

Essa é a melhor abordagem para o estudo do inglês.

Das ist der beste Ansatz, um Englisch zu lernen.

Tatoeba é um incrível instrumento para o estudo de idiomas.

Tatoeba ist ein unglaubliches Werkzeug für das Erlernen von Sprachen.

Você deveria ter feito um estudo de idioma no exterior.

Sie sollten ein Sprachstudium im Ausland absolviert haben.

Estudo inglês porque tenho a intenção de ir aos Estados Unidos.

Ich lerne Englisch, weil ich vorhabe, in die Vereinigten Staaten zu gehen.

Um estudo provou que comer muito rápido aumenta suas chances de obesidade.

Eine Studie hat ergeben, dass zu schnelles Essen Fettleibigkeit begünstigt.

Um estudo na China investigou 318 focos diferentes de Covid-19 pelo país.

Eine Studie in China sah sich 318 verschiedene Ausbrüche von Covid-19 im ganzen Land an.

Um novo estudo mostra que é falso tudo aquilo que até agora acreditávamos saber.

Eine neue Studie zeigt, dass alles, was wir bislang zu wissen glaubten, falsch ist.

Até aquele momento, ao desenhar figuras retas, havia um estudo em perspectiva com essa pintura.

Bis zu diesem Zeitpunkt gab es beim Zeichnen von geraden Bildern eine perspektivische Studie mit diesem Gemälde.

Este estudo ainda não foi avaliado por pares, mas é consistente com o que já sabemos:

Diese Studie ist noch nicht von Experten gegengeprüft worden, aber sie passt zu allem, was wir sonst wissen;

- Quem fez o inquérito?
- Quem fez a pesquisa?
- Quem fez o estudo?
- Quem fez a enquete?

Wer hat die Umfrage durchgeführt?

Uma mudança na tática de vendas é o resultado do estudo de mercado que foi realizado.

Ein Ergebnis der durchgeführten Marktanalyse ist eine Änderung der Verkaufstaktik.