Translation of "Toque" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Toque" in a sentence and their italian translations:

Não toque.

Non toccarlo.

- Não toque naquele livro.
- Não toque nesse livro.

- Non toccare quel libro.
- Non toccate quel libro.
- Non tocchi quel libro.

Não me toque!

- Non mi toccare!
- Non toccarmi!
- Non mi tocchi!
- Non toccatemi!
- Non mi toccate!

Não toque isto.

Non toccarlo.

Toque duas vezes.

- Suonate due volte.
- Suoni due volte.

- Não toque o meu violão.
- Não toque em meu violão.

- Non toccate la mia chitarra.
- Non toccare la mia chitarra.
- Non tocchi la mia chitarra.

Não toque na grama.

Non toccare l'erba.

Não toque nesse botão!

- Non toccare quel bottone!
- Non toccate quel bottone!
- Non tocchi quel bottone!
- Non toccare quel pulsante!
- Non toccate quel pulsante!
- Non tocchi quel pulsante!

- Toque cinco!
- Toca aqui!

Cinque alto!

Não toque o vidro.

- Non toccare il vetro.
- Non toccate il vetro.
- Non tocchi il vetro.

Não toque a ferida.

- Non toccare la ferita.
- Non tocchi la ferita.

- Não toque as flores.
- Não toquem as flores.
- Não toque nas flores!

- Non toccare i fiori.
- Non tocchi i fiori.
- Non toccate i fiori.

Não toque a minha filha!

- Non toccare mia figlia!
- Non toccate mia figlia!
- Non tocchi mia figlia!

Não toque as minhas coisas!

- Non toccare la mia roba!
- Non toccate la mia roba!
- Non tocchi la mia roba!

Quero que ele toque violão.

Voglio che suoni la chitarra.

Não toque em minhas flores!

Non toccate i miei fiori.

Não toque em nada aqui.

- Non toccare niente qui.
- Non toccare nulla qui.
- Non toccate niente qui.
- Non toccate nulla qui.
- Non tocchi niente qui.
- Non tocchi nulla qui.

Não toque neste botão azul.

- Non toccare quel pulsante blu.
- Non toccate quel pulsante blu.
- Non tocchi quel pulsante blu.

Jamais toque em mim novamente.

- Non toccarmi mai più.
- Non toccatemi mai più.
- Non mi tocchi mai più.

Não toque na minha comida!

Non toccare il mio cibo!

Não toque a minha bolsa.

- Non toccare la mia borsa.
- Non toccate la mia borsa.
- Non tocchi la mia borsa.

- Não toque nisto!
- Não toquem nisto!

- Non toccarlo!
- Non toccatelo!
- Non lo tocchi!
- Non toccarla!
- Non la tocchi!
- Non toccatela!

Esta toalha é áspera ao toque.

Questo asciugamano è ruvido al tatto.

- Por favor, não toque neste assunto novamente.
- Por favor, não toque neste assunto outra vez.

- Non parlare di nuovo di questa questione, per favore.
- Non parlare di nuovo di questa questione, per piacere.

Não o toque. Deixe-o como está.

Non toccare. Lascialo così com'è.

Não me toque com suas mãos sujas.

Non mi tocchi con le tue mani sporche.

Por favor, não toque nas minhas orquídeas.

Ti prego di non toccare le mie orchidee.

Por favor, não toque nos meus cabelos!

Per favore, non toccatemi i capelli!

Não me toque e não fale comigo.

Non toccarmi e non parlare con me.

Não me toque com essas suas mãos ensaboadas.

- Non mi toccare con le mani insaponate.
- Non mi toccate con le mani insaponate.
- Non mi tocchi con le mani insaponate.

- Não toque em nada.
- Não toquem em nada.

- Non toccare niente.
- Non toccate niente!
- Non toccate nulla!
- Non tocchi niente!
- Non tocchi nulla!
- Non toccare niente!
- Non toccare nulla!

Toque a campainha se a porta estiver fechada.

Suona il campanello se la porta è chiusa.

- Não toque as flores.
- Não toquem as flores.

- Non toccare i fiori.
- Non tocchi i fiori.
- Non toccate i fiori.

O adversário também dá outro toque à sua vocalização.

Anche il rivale aggiunge un gorgheggio.

- Não toque a minha câmera.
- Não toquem a minha câmera.

- Non toccare la mia macchina fotografica.
- Non tocchi la mia macchina fotografica.
- Non toccate la mia macchina fotografica.

A alegria é a pedra filosofal, cujo toque tudo converte em ouro.

La gioia è la pietra filosofale, che trasforma tutto ciò che tocca in oro.

- Não mexa no que é dos outros!
- Não toque no que não é seu!
- Não toquem no que é alheio!
- Não mexas no que não é teu!
- Não toqueis no que não é vosso!
- Não mexam no que não é de vocês!

Non toccare le cose degli altri!