Translation of "Botão" in German

0.014 sec.

Examples of using "Botão" in a sentence and their german translations:

- Aperte o botão.
- Apertem o botão.

Drücke den Druckknopf!

- O botão se abriu.
- O botão desabrochou.

Die Knospe ging auf.

- Você apertou o botão?
- Vocês apertaram o botão?

- Hast du die Taste gedrückt?
- Hast du auf den Knopf gedrückt?
- Haben Sie auf den Knopf gedrückt?

- Preciso apertar o botão.
- Preciso pressionar o botão.

- Ich muss auf den Knopf drücken.
- Ich muss den Knopf drücken.

- Você apertou o botão?
- Você pressionou o botão?

Hast du auf den Knopf gedrückt?

- Tom apertou o botão.
- O Tom apertou o botão.

Tom drückte auf den Knopf.

- Você precisa pressionar o botão.
- Você precisa apertar o botão.

- Du musst den Knopf drücken.
- Du musst auf den Knopf drücken.

Não toque nesse botão!

Berühren Sie diesen Knopf nicht!

Nunca pressione este botão.

Drücke niemals diesen Knopf.

Basta pressionar o botão.

- Sie müssen nur den Knopf drücken.
- Es reicht, den Knopf zu drücken.
- Sie müssen nur auf den Knopf drücken.

Preciso apertar o botão.

Ich muss den Knopf drücken.

Não toque o botão.

Nicht den Knopf anfassen!

Tom apertou o botão.

Tom drückte auf den Knopf.

Nunca aperte esse botão.

- Drücke niemals diesen Knopf.
- Drücken Sie niemals diesen Knopf.

Este botão está solto.

Dieser Knopf ist locker.

No Facebook tem um botão "curtir", mas onde está o botão "odiar"?

Bei Facebook gibt es einen Gefällt-mir-Knopf, aber wo ist der Gefällt-mir-nicht-Knopf?

Aperte o botão, por favor.

Bitte drücke den Knopf.

Não toque neste botão azul.

Berühre nicht diesen blauen Knopf!

Tom apertou o botão errado.

Tom hat auf den falschen Knopf gedrückt.

Você poderia pressionar o botão?

Kannst du den Boden berühren?

Eu apertei o botão errado.

Ich habe auf den falschen Knopf gedrückt.

Quase pressionei o botão errado.

Ich hätte fast den falschen Knopf gedrückt.

Ele apertou o botão e esperou.

Er drückte den Knopf und wartete.

Você tem de apertar o botão.

- Du musst den Knopf drücken.
- Du musst auf den Knopf drücken.

Sua camisa está sem um botão.

- An deinem Hemd fehlt ein Knopf.
- An Ihrem Hemd fehlt ein Knopf.

- Aperte o botão.
- Aperte o biloto.

Drücke den Druckknopf!

Tom quase apertou o botão errado.

Tom hätte fast den falschen Knopf gedrückt.

Um botão que diz "aprenda mais",

ein Knopf, der nur sagt, mehr zu lernen,

Em caso de emergência, aperte este botão.

Drücken Sie im Notfall diesen Knopf.

Em caso de incêndio, pressione este botão.

Im Brandfalle diesen Knopf drücken!

Você costuraria um botão na minha camisa?

Würdest du einen Knopf an mein Hemd nähen?

Um botão se soltou do meu casaco.

Von meinem Mantel ist ein Knopf abgegangen.

Preciso de linha para costurar este botão.

Ich brauche einen Bindfaden, um diesen Knopf anzunähen.

Você só tem que apertar o botão.

- Sie müssen nur den Knopf drücken.
- Du musst nur den Knopf drücken.

Em caso de incêndio, aperte o botão.

Im Brandfall Knopf drücken!

Elas não clicarão no botão de voltar

Sie werden nicht auf den Zurück-Button klicken

Você vai clicar no botão de voltar.

Du wirst auf den Zurück-Button klicken.

Elas podem clicar no botão de aceitar

Sie können entweder auf die Schaltfläche Akzeptieren klicken,

O que acontece se eu aperto este botão?

- Was passiert, wenn ich diesen Knopf drücke?
- Was passiert, wenn ich auf diesen Knopf drücke?
- Was passiert, wenn ich diese Taste drücke?

Eu apertei o botão para ligar o rádio.

Ich habe auf den Knopf gedrückt, um das Radio anzuschalten.

O botão da sua camisa está já caindo.

Dein Hemdknopf reißt gleich ab.

Você só tem que apertar este botão vermelho.

- Du musst nur diesen roten Knopf drücken.
- Sie müssen nur diesen roten Knopf drücken.

Este botão liga a lâmpada ou o ventilador?

Bedient dieser Schalter das Licht oder den Lüfter?

Usar o botão de recusar, você pode colocar

Den Deny-Button zu benutzen, könnte man haben

Você sempre pode clicar no botão de curtir.

Sie können immer auf die Schaltfläche klicken.

Se você apertar este botão, a porta se abrirá.

- Wenn du diesen Knopf drückst, öffnet sich die Tür.
- Wenn Sie diesen Knopf drücken, wird sich die Tür öffnen.

E se todo mundo clicar no botão de voltar,

Und wenn alle auf den Zurück-Button klicken,

E receberem reembolso com um simples clique de botão.

und erhalten eine Rückerstattung von Klicken Sie einfach auf eine Schaltfläche.

Antes de elas poderem clicar no botão de reembolso.

bevor sie auf das klicken können Ich möchte einen Rückerstattungsknopf,

- É o botão mais difícil de todos de apertar.

- Es ist wie das härteste Taste drücken, um überhaupt zu drücken

- Tudo que você tem que fazer é apertar o botão.
- Tudo o que você tem que fazer é apertar o botão.

- Alles was du tun musst, ist den Knopf zu drücken.
- Alles was du tun musst, ist, den Knopf zu drücken.

O que será que acontece se eu pressionar este botão?

- Ich frage mich, was passiert, wenn ich diesen Knopf drücke.
- Ich frage mich, was wohl passiert, wenn ich auf diesen Knopf drücke.

Para fazê-lo funcionar, você precisa pressionar o botão verde.

Wenn es funktionieren soll, musst du den grünen Knopf drücken.

Me pergunto o que vai acontecer se eu apertar esse botão.

- Ich frage mich, was passiert, wenn ich diesen Knopf drücke.
- Was passiert wohl, wenn man diesen Knopf hier drückt?

O humor é o botão que nos permite desafogar o colarinho.

Humor ist der Knopf, der verhindert, dass uns der Kragen platzt.

Tudo o que você tem que fazer é empurrar esse botão.

- Du musst nur diesen Knopf drücken.
- Du musst nichts weiter tun, als auf diesen Knopf zu drücken.

Clica no botão de voltar e vai para o próximo resultado,

Klicken Sie auf den Zurück-Button, zur nächsten Auflistung gehen,

Que você acabou de criar e clique no botão "Ver Compartilhamentos".

Sie haben gerade erstellt, klicken Sie auf Die Schaltfläche "Ansicht teilen".

O botão de rosa é mais bonito do que a rosa desabrochada.

Eine Rose ist frischer als Knospe als voll aufgeblüht.

Tudo o que você tem de fazer é apertar este botão vermelho.

Alles, was du tun musst, ist diesen roten Knopf zu drücken.

Quando estiver pronto para fazer o pedido, por favor, chame utilizando este botão.

Rufen Sie uns bitte mittels dieses Knopfes, wenn Sie bestellen möchten.

- Gire o botão no sentido anti-horário.
- Gire a maçaneta no sentido anti-horário.

Den Knauf gegen den Uhrzeigersinn drehen.

Eu simplesmente clico no botão de voltar e passo para o próximo e-mail.

die Zurück-Taste und bewegen Weiter zur nächsten E-Mail.

Não sei se você sabe, mas quando o Google clica com o botão direito como este

Ich weiß nicht, ob Sie es wissen, aber wenn Google mit der rechten Maustaste so klickt

Para mudar as unidades do sistema métrico para o sistema imperial e vice-versa, é preciso clicar no botão "menu".

Um die Einheiten vom metrischen ins angloamerikanische Maßsystem und umgekehrt zu ändern, muss der ‚Menü‘-Button geklickt werden.

Acho que você queria adicionar uma tradução para esta frase, mas em vez disso você acaba de adicionar um comentário. Para traduzir uma frase, basta clicar sobre este botão.

Ich nehme an, dass Sie eine Übersetzung dieses Satzes hinzufügen wollten. Stattdessen haben Sie einen Kommentar hinzugefügt. Um einen Satz zu übersetzen genügt es, auf diese Schaltfläche zu klicken.

Aqui, você traduziu a partir da frase em < língua que você traduziu > e criou uma ligação com esta. Eu acho que é a frase em < língua que você quer traduzir > que você queria traduzir. Para fazer isso, você deve primeiramente clicar na frase em < língua que você quer traduzir > antes de clicar no botão de tradução. A frase que você está traduzindo deve estar SEMPRE situada no topo da pilha (com a letra maior), e a única visível no momento de redigir a sua tradução, isso para evitar que ela sofra influências, pois em Tatoeba as frases estão ligadas de duas em duas, e não em blocos, já que uma frase pode ter várias traduções diferentes em uma mesma língua!

Du hast hier den en Satz übersetzt und eine Verbindung mit diesem hergestellt. Ich glaube es ist der e Satz, den du übersetzen wolltest. Um das zu tun, musst du zuerst auf den en Satz klicken, bevor du den Übersetzungsbutton benutzt. Der Satz, den du übersetzt, muss IMMER ganz oben stehen (In der größten Schriftgröße) und ist als einziger sichtbar, während du deine Übersetzung schreibst. Das ist so, damit man nicht von den anderen Übersetzungen beeinflusst wird. Denn in Tatoeba sind die Sätze immer zu zweit verbunden, nicht als Block, denn ein Satz kann ja mehrere verschiedene Übersetzungen in der gleichen Sprache besitzen.